Охрана труда
для электромонтера
скачать Охрана труда для электромонтера
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 051-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных СП 12-135-2003 и предназначена для электромонтера при выполнении им работы согласно профессии и квалификации.
- ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Электромонтер производит разборку, средний ремонт электрооборудования, сборку электродвигателей, электроаппаратов, электроприборов; выполняет работы по зарядке и установке осветительной арматуры, проверке и ремонту пускорегулирующей аппаратуры; производит монтаж, демонтаж, ремонт распределительных коробок, предохранительных щитов, прокладку установочных проводов и кабелей в газовых трубах, подключение в сеть электросветильников; производит работы на высоте, различными инструментами (ручным и электрифицированным) и приспособлениями; в работе использует средства защиты.
1.2. При работе электромонтера опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:
– возможность:
а) поражения электротоком при несоблюдении правил электробезопасности;
б) травмирований: незакрытыми вращающимися и движущимися частями оборудования при случайном к ним прикосновении; неисправным и неиспытанным инструментом или при неосторожном с ним обращении; острыми кромками, заусенцами и шероховатостями на поверхности заготовок, инструмента и оборудования; при взрывах, пожарах в загазованном помещении;
– работы на высоте и опасность травмирования при падении с высоты;
– неудовлетворительные метеорологические условия при наружных работах, недостаточное освещение рабочей зоны.
1.3. Порядок допуска электромонтера к самостоятельной работе:
1.3.1. К работе электромонтером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и признанные годными к работе в действующих электроустановках, обучение, знающие оперативные схемы, должностные и эксплуатационные инструкции, особенности оборудования, сдавшие экзамен с выдачей удостоверения на право обслуживания электроустановок и присвоением группы по электробезопасности, оформленные приказом по предприятию (распоряжением), проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности, прошедшие стажировку в течение 2-14 рабочих смен и дублирование в течение не менее 12 рабочих смен на рабочем месте перед непосредственным допуском к самостоятельной работе под руководством опытного работника.
При работе в электроустановках напряжением до 1ООО В электромонтер, единолично обслуживающий электроустановки, должен иметь III группу по электробезопасности.
1.3.2. Обучение электромонтера (до допуска к самостоятельной работе) должно проводиться в специализированных центрах подготовки персонала (учебных комбинатах, учебно-тренировочных пунктах и т.п.).
1.3.3. Электромонтер должен пройти следующие виды инструктажей: вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый, целевой.
1.3.4. Электромонтер, вновь принимаемый на работу, должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда независимо от образования, стажа работы по данной профессии или должности.
О проведении вводного инструктажа должна быть сделана запись в журнале вводного инструктажа с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего, а также в документе о приеме на работу.
1.3.5. Первичный инструктаж на рабочем месте должен проводится с электромонтером вновь принятым на предприятие, переводимым из одного структурного подразделения в другое, а также при выполнении новой для него работы.
Первичный инструктаж на рабочем месте должен проводиться индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.
1.3.5. Повторный инструктаж электромонтер должен проходить не реже одного раза в 6 месяцев.
1.3.6. Внеплановый инструктаж должен проводиться:
– при введении новых или переработанных норм и правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
– при изменении технологического процесса, замене и модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
– при нарушении работником требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
– при перерывах в работе более 3О дней;
– по требованию органов государственного надзора.
1.3.7. О проведении первичного инструктажа на рабочем месте, повторного и внепланового инструктажей должна быть сделана запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. При регистрации внепланового инструктажа должна быть указана причина, вызвавшая его проведение.
1.3.8. Целевой инструктаж должен проводиться:
– при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне территории организации, цеха и т.п.);
– при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий, катастроф;
– при производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, дается устное или письменное распоряжение.
1.3.9. Инструктажи на рабочем месте должны завершаться проверкой знаний устным опросом или с помощью технических средств обучения, а также проверкой приобретенных навыков безопасных способов работы. Знание проверяет работник, проводивший инструктаж.
Электромонтер, показавший неудовлетворительные знания, к самостоятельной работе не допускается и обязан вновь пройти инструктаж.
При проведении инструктажей по безопасности труда допускается совмещать инструктажи по пожарной безопасности.
1.3.1О. Стажировка должна проводиться под руководством ответственного обучающего лица.
В процессе стажировки электромонтер должен:
– усвоить правила технической эксплуатации (ПТЭ), охрану труда (ОТ), правил пожарной безопасности (ППБ) и их практическое применение на рабочем месте;
– изучить схемы, производственные инструкции и инструкции по охране труда, знание которых обязательно для работы в данной должности (профессии);
– отработать четкое ориентирование на своем рабочем месте;
– приобрести необходимые практические навыки в выполнении производственных операций;
– изучить приемы и условия безаварийной, безопасной и экономичной эксплуатации обслуживаемого оборудования.
1.3.11. Проверка знаний подразделяется на первичную и периодическую (очередную и внеочередную).
Первичная проверка знаний должна проводиться у электромонтера впервые поступившего на работу, связанную с обслуживанием энергоустановок, или при перерыве в проверке знаний более трех лет.
Очередная проверка знаний проводится не реже, чем один раз в год.
Внеочередная проверка знаний должна проводиться независимо от срока проведения предыдущей проверки:
– при введении в действие на предприятии новых или переработанных норм и правил;
– при установке нового оборудования, реконструкции или изменении главных электрических и технологических схем (необходимость внеочередной проверки в этом случае определяет руководитель предприятия);
– при назначении или переводе на другую работу, если новые обязанности требуют дополнительных знаний норм и правил;
– при нарушении электромонтером требований нормативных актов по охране труда;
– по требованию органов государственного надзора, федеральной инспекции труда;
– по заключению комиссий, расследовавших несчастные случаи с людьми или нарушения в работе энергетического объекта;
– при перерыве в работе в данной должности более 6 месяцев.
Проверка знаний должна осуществляться по утвержденным календарным графикам. Электромонтер должен быть ознакомлены с графиком.
Проверка знаний должна проводиться индивидуально.
По результатам проверки правил устройства электроустановок, ПТЭ, ПТБ, ППБ и других нормативно-технических документов электромонтеру, обслуживающему электроустановки, должна быть установлена группа по электробезопасности.
Результаты проверки знаний электромонтера должны быть оформлены протоколом, который регистрируется в специальном журнале и заносится в его удостоверение.
Электромонтер, получивший неудовлетворительную оценку по результатам проверки знаний, обязан в срок не позднее одного месяца пройти повторную проверку знаний.
1.3.12. Дублирование электромонтер должен проходить после первичной проверки знаний, длительного перерыва в работе или в других случаях по усмотрению руководителя предприятия или структурного подразделения.
Допуск к дублированию должен быть оформлен распорядительным документом руководителя предприятия или структурного подразделения. В документе должны быть указаны срок дублирования и лицо, ответственное за подготовку дублера.
Дублирование должно осуществляться по программам, утверждаемым руководителем предприятия.
Минимальная продолжительность дублирования после проверки знаний должна составлять – не менее 12 рабочих смен.
В период дублирования, после проверки знаний, электромонтер должен принять участие в контрольных противоаварийных и противопожарных тренировках с оценкой результатов и оформлением в соответствующих журналах.
Если за время дублирования электромонтер не приобрел достаточных производственных навыков или получил неудовлетворительную оценку по противоаварийной тренировке, допускается продление его дублирования, но не более основной продолжительности, и дополнительное проведение контрольных противоаварийных тренировок. Продление дублирования оформляется распорядительным документом руководителя предприятия.
Если в период дублирования будет установлена профессиональная непригодность электромонтера к данной деятельности, он снимается с подготовки. Вопрос о его дальнейшей работе решается руководителем предприятия в соответствии с законодательством.
1.3.13. Допуск к самостоятельной работе должен быть оформлен распорядительным документом руководителя предприятия или структурного подразделения.
Перед допуском электромонтера, имевшего длительный перерыв в работе, независимо от проводимых форм подготовки, он должен быть ознакомлен:
– с изменениями в оборудовании, схемах и режимах работы энергоустановок;
– с изменениями в инструкциях;
– с вновь введенными в действие нормативно-техническими документами;
– с новыми приказами, техническими распоряжениями и другими материалами по данной должности.
1.3.14. Специальная подготовка электромонтера должна проводиться с отрывом от выполнения основных функций не реже одного раза в месяц и составлять от 5 до 2О% его рабочего времени.
В объем специальной подготовки должно входить:
– выполнение учебных противоаварийных и противопожарных тренировок, имитационных упражнений и других операций, приближенных к производственным;
– изучение изменений, внесенных в обслуживаемые схемы и оборудование;
– ознакомление с текущими распорядительными документами по вопросам аварийности и травматизма;
– проработка обзоров несчастных случаев и технологических нарушений, происшедших на энергетических объектах;
– проведение инструктажей по вопросам соблюдения правил технической эксплуатации, производственных и должностных инструкций;
– разбор отклонений технологических процессов, пусков и остановок оборудования.
Программу специальной подготовки и порядок ее реализации определяет руководитель предприятия.
1.3.15. Электромонтер должен быть проверен в контрольной противоаварийной тренировке один раз в три месяца и один раз в полугодие в одной контрольной противопожарной тренировке.
Противоаварийные тренировки должны проводиться на рабочих местах или на тренажерах. Допускается использование других технических средств. Результаты проведения противоаварийных и противопожарных тренировок должны быть занесены в специальный журнал.
Электромонтер, не принявший без уважительных причин участия в тренировке в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.
Электромонтер, получивший неудовлетворительную оценку
действий при проведении тренировки, должен пройти повторную
тренировку в сроки, определяемые руководителем предприятия или
структурного подразделения.
При повторной неудовлетворительной оценке электромонтер не допускается к самостоятельной работе. Он должен пройти обучение и проверку знаний, объем и сроки которого определяет руководитель предприятия или структурного подразделения.
1.3.16. Повышение квалификации электромонтера проводится по программам, разрабатываемым и утверждаемым руководителем предприятия, в образовательных учреждениях предприятия, или в других специализированных образовательных учреждениях.
1.3.17. Находясь на работе, электромонтер обязан иметь при себе удостоверение.
1.3.18. На выполнение верхолазных работ (работы на высоте от пола более 5 м) и работ на высоте электромонтер, кроме того, должен получить разрешение. Разрешение делается специальной записью в удостоверении о проверке знаний в таблице “Свидетельство на право проведения специальных работ”.
1.3.19. К управлению грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола, допускается специально обученный электромонтер, имеющий удостоверение на право работ и систематически инструктируемые.
Электромонтер может быть допущен к строповке поднимаемых грузов только после того, как он пройдет специальное обучение и получит соответствующее удостоверение на право выполнения стропальных работы.
Инструктаж по управлению грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен проводиться не реже 1 раза в 6 месяцев, а также в случае нарушения данной инструкции.
1.3.2О. Электромонтер, допущенный к самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию электрооборудования грузоподъемных машин, должен знать:
– основные положения общей электротехники;
– назначение, устройство и принцип действия отдельных узлов, механизмов и электрооборудования грузоподъемных машин;
– соответствующие разделы “Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов”;
– основные причины повреждений и аварий на электрооборудовании грузоподъемных машин, уметь находить и устранять их.
Кроме того, должен уметь:
– производить осмотр и ремонт электрооборудования грузоподъемных машин;
– производить подготовку электрооборудования грузоподъемных машин к техническому освидетельствованию.
1.3.21. Электромонтер до допуска к самостоятельной работе должен быть обучен приемам освобождения пострадавшего от действия электрического тока, оказания первой помощи при несчастных случаях.
1.4. Электромонтеру полагаются по Нормам следующие индивидуальные средства защиты:
– полукомбинезон х/б;
– галоши диэлектрические, ГОСТ 13385-78;
– перчатки диэлектрические, ТУ 38.1О6359-79;
– монтерская сумка со слесарным инструментом с изолированными рукоятками;
– очки защитные, ГОСТ 12.4.О13-85;
– монтерский пояс, ГОСТ 14185-77.
1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены и требования противопожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.6. Все изменения в инструкцию вносятся на основании документального указания руководителя предприятия.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
1.7. Электротехнический персонал обязан соблюдать правила и нормы охраны труда, Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок, трудовую и производственную дисциплину.
Лица, нарушившие настоящую инструкцию, подвергаются наказаниям в зависимости от степени и характера нарушений в дисциплинарном или уголовном порядке согласно действующему законодательству РФ.
Этим работникам руководством предприятия может быть снижена группа по электробезопасности.
Безопасность труда в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инструкции.
- ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болезни, отпуска и т.д.), а также при получении работы, не входящей в круг обязанностей электромонтера, необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.
2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исправную спецодежду. Застегнуть или подвязать обшлага рукавов, чтобы не было свисающих и развевающихся концов. Волосы убрать под головной убор. Не держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами.
Получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты, а также пройти тренировку по их применению.
Электромонтер не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защиты.
2.3. Получить от руководителя работ задание на выполнение работ.
Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.
2.4. Все работы в электроустановках производятся:
а) по наряду;
б) по письменному распоряжению административно-технического персонала, имеющего группу по электробезопасности не ниже IY, с записью в оперативном журнале;
в) в порядке текущей эксплуатации по утвержденному ответственным лицом за электрохозяйство перечню работ с записью в оперативном журнале.
Не приступать к работе в электроустановках без соответствующего ее оформления.
К работам в электроустановках допускается приступать и производство работ только после ее оформления.
2.5. Подготовить исправные и проверенные по штампу основные и дополнительные электрозащитные средства.
Основные электрозащитные средства, применяемые в электроустановках напряжением до 1ООО В:
– изолирующие штанги;
– изолирующие и электроизмерительные клещи;
– указатели напряжения;
– диэлектрические перчатки;
– слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками. Дополнительные электрозащитные средства в электроустановках напряжением до 1ООО В:
– диэлектрические галоши;
– диэлектрические ковры;
– переносные заземления;
– изолирующие подставки и накладки;
– оградительные устройства;
– плакаты и знаки безопасности.
Проверить исправность указателя напряжения до 1ООО В путем прикосновения контактного электрода к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.
Длина диэлектрических перчаток должна быть не менее 35О мм. Размер перчаток должен позволять одевать под них шерстяные или хлопчатобумажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при обслуживании открытых устройств в холодную погоду. Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натягивать их на рукава верхней одежды. Перед употреблением перчаток следует проверить наличие проколов путем скручивания их в сторону пальцев. Пропуск воздуха свидетельствует о наличии прокола. Перчатки не должны быть влажными и иметь повреждений.
Перед применением галоши и боты осмотреть с целью обнаружения дефектов (отслоения облицовочных деталей, незатяжки подкладки на стельку, расхождения концов подкладки, посторонних жестких включений, выступания серы).
Ковры и изолирующие подставки перед применением очистить от загрязнений, высушить и осмотреть на отсутствие проколов, надрывов, трещин и т.п.
После хранения при отрицательной температуре ковры перед применением должны быть выдержаны в упакованном виде при температуре 2О +- 5 град. С не менее 24 ч.
Каждое переносное заземление должно быть осмотрено не реже 1 раза в 3 мес., а также перед употреблением в том случае, если оно подверглось воздействию токов короткого замыкания. При разрушении контактных соединений, снижении механической прочности проводников, расплавлении их, обрыве более 5% жил и т.п. переносные заземления следует изъять из употребления.
Защитные средства не должны иметь повреждения и должны быть чистыми от пыли.
Запрещается приступать к работе и пользоваться во время работ неисправными, неиспытанными и с истекшим сроком проверки средствами защиты.
2.6. Подготовить исправные и проверенные другие необходимые в работе средства индивидуальной защиты в соответствии с воздействующими вредными факторами производства: предохранительный пояс, защитные очки и т.д.
Проверить испытание предохранительного пояса по бирке, на которой должны быть указаны данные об испытании и инвентарный номер пояса. Перед выдачей в эксплуатацию и через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации следует испытывать статической нагрузкой:
– строп пояса без амортизатора – грузом массой 7ОО кг;
– строп пояса с амортизатором – грузом массой 4ОО кг (при этом амортизатор испытанию не подвергается);
– пряжку с ремнем – грузом массой 3ОО кг.
Убедиться, что:
– карабин пояса надежно закрывается на замок и имеет стопорное приспособление (карабин испытывается так же, как и пояс);
– полотно пояса не имеет местных повреждений (ожогов, надрезов и т.п.);
– заклепочные соединения не имеют люфта;
– прошивка пояса, ремней и накладок находятся в полной сохранности;
– кожа ремней хорошо пропитана жиром и не трескается при сгибании;
– капроновый строп не имеет обрывов нитей;
– пружинный замок карабина исправный, поверхность карабина гладкая, без заусенцев, выбоин, царапин и других подобных дефектов, замок карабина правильно и плотно входит в его вырезы;
– все металлические детали пояса имеют (кроме заклепок) цинковое покрытие.
Запрещается приступать к работе и работать с поясом, подвергшемуся динамическому рывку, такой пояс должен быть изъят из употребления и сдан на испытание.
Страховочный канат служит дополнительной мерой безопасности. Пользование им обязательно в тех случаях, когда место работы находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться стропом предохранительного пояса за конструкцию. Для страховки применяется х/б канат диаметром не менее 15 мм и длиной не более 1О м или канат из капронового плетеного фала. Разрывная статическая нагрузка каната должна быть не ниже 1ООО кгс. Наплечные ремни необходимо испытывать по тем же нормам, что и предохранительные пояса.
Запрещается:
– закрепление карабином ниже уровня опирания ступней ног при выполнении операций в положении стоя;
– использование пояса не по назначению.
Подготовить исправные приспособления, подставки, ограждения, специальные устройства.
Перед употреблением защитные очки осмотреть на отсутствие царапин, трещин и других дефектов, при обнаружении их очки следует заменить исправными.
2.7. Проверить наличие и исправность инструмента с изолированными рукоятками, приспособлений по обеспечению безопасности производства работ.
К изолированному инструменту относятся ключи гаечные разводные, трещеточные, плоскогубцы, пассатижи, отвертки и т.п.
Изолирующие рукоятки должны быть выполнены в виде диэлектрических чехлов, насаживаемых на ручки инструмента, или неснимаемого однослойного или многослойного покрытия из влагостойкого, маслобензиностойкого, нехрупкого электроизоляционного материала, наносимого методом литья под давлением, окунания и т.п. Поверхность изолирующего покрытия не должна быть скользкой. Форма и рифление поверхности изолирующих рукояток должны обеспечивать удобство пользования инструментом.
Соединение изолирующих рукояток с ручками инструментами и изоляцией стержней отверток должно быть прочным, исключающим возможность их взаимного продольного перемещения и проворачивания при работе.
Изоляция должна покрывать всю рукоятку и иметь длину не менее 1ОО мм до середины ограничительного упора. Упор должен иметь высоту не менее 1О мм, толщину – не менее 3 мм и не должен иметь острых кромок и граней. Высота упора ручек отвертки
– не менее 5 мм.
Толщина многослойной изоляции не должна превышать 2 мм, однослойной – 1 мм. Изоляция стержней отверток не должна иметь упоров. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 1ОО мм от конца лезвия отвертки.
Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие рукоятки инструмента не должны иметь раковин, трещин, сколов, вздутий и других дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.
Монтерский инструмент сложить в специальную сумку. Не разрешается носить инструмент в карманах одежды.
Запрещается приступать к работе и пользоваться неисправным, неиспытанным или с истекшим сроком испытания электроинструментом.
2.8. Для работы на высоте подготовить исправные и проверенные приставные лестницы или лестницы-стремянки, проверить, что на верхних концах лестниц-стремянок имеются крючья, не позволяющие им произвольно раздвигаться во время работы. Высота лестниц не должна превышать 5 м.
Работа на высоте более 5 метров и при отсутствии стационарных площадок с перилами, должна производиться с инвентарных лесов, отвечающих техническим требованиям.
2.9. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ
– убрать лишние предметы, мусор. Проверить наличие свободных проходов к электроустановкам, пусковым устройствам, силовым сборкам и узлам управления. Запрещается загромождение проходов к электроустановкам и т.п.
Освещение рабочего места должно быть достаточным и без слепящего действия.
В качестве переносного освещения необходимо приготовить переносной ручной электросветильник, проверить, чтобы он удовлетворял следующим требованиям безопасности:
– напряжение переносного светильника должно быть не выше 42 В, в сырых помещениях, в помещениях с токопроводящими полами – не выше 12 В;
– светильник имеет защитную сетку, крючок для подвески и
шланговый провод с вилкой. Сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.
Для подключения к электросети светильника должен применяться шланговый кабель (провод) марки ШРПС с жилами сечением О,75-1,5 кв.мм на напряжение до 5ОО В длиною не более двух метров. Кабель на месте ввода в светильник должен быть защищен от стираний и перегибов.
Подключение светильника на напряжение 12-42 В к трансформатору должно быть глухим или при помощи штепсельной вилки, в последнем случае на кожухе трансформатора со стороны 12-42 В должны быть предусмотрены соответствующие штепсельные розетки.
В качестве источника питания светильников напряжением до 42 В могут применяться понижающие трансформаторы с электрическими раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные батареи.
Запрещается для указанных целей применять автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты для понижения напряжения.
2.1О. Электромонтер не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:
– неисправности технологической оснастки, приспособлений и инструмента, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;
– несвоевременном проведении очередных испытаний основных и дополнительных средств защиты или истечение срока их эксплуатации, установленного заводом-изготовителем;
– недостаточной освещенности или при загроможденности рабочего места;
– отсутствии или истечении срока действия наряда-допуска при работе в действующих электроустановках. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это электромонтер обязан сообщить о них бригадиру или ответственному руководителю работ.
2.11. Меры безопасности перед началом работ с грузозахватными механизмами, управляемыми с пола:
2.11.1. Проверить исправность грузозахватных приспособлений:
– наличие на них бирок или клеймения с указанием номера, грузоподъемности и даты изготовления;
– наличие обрыва отдельных проволок, износа и коррозии сверх установленных норм для стропов, изготовленных из стальных канатов; наличие вытяжки и износа свыше 1О % первоначального диаметра, звена или трещин для стропов, изготовленных из цепей.
2.11.2. Проверить исправность основных деталей и узлов грузоподъемной машины:
– наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного поста;
– исправность изоляционного корпуса кнопочного поста;
– отсутствие заедания кнопок управления в гнездах, оголенных токоведущих частей;
– состояние крюка (износ в зеве должен быть не выше 1О %, отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске).
2.11.3. Включить грузоподъемный механизм кнопкой “Пуск” и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности механизма подъема данной машины, путем подъема на высоту 2ОО-3ОО мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 1О минут.
Проверить работу ограничителя высоты подъема крюка.
2.12. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования, угрожающих безопасной работе, доложить руководителю работ, до их устранения к работе не приступать.
2.13. Знать:
– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаротушения;
– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;
– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае аварии и пожара
и уметь пользоваться в случае необходимости.
- ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ
3.1. Выполнять только ту работу, которую поручил руководитель работ, безопасными приемами, внимательно и осторожно.
Электромонтер во время своего дежурства на смене является лицом, ответственным за правильное, безопасное обслуживание и безаварийную работу всего электрооборудования на порученном ему участке. Он должен вести надзор за надежным и экономичным режимом работы установок.
Электромонтер обязан пользоваться выданными ему средствами индивидуальной защиты, бережно относиться к выданным средствам защиты и правильно их применять, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуальной защиты.
Запрещается:
– выполнение распоряжений и заданий, противоречащих правилам;
– самовольное проведение работ, а также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом или распоряжением;
– производство каких-либо работ, связанных с электрооборудованием, не электротехническим персоналом.
3.2. Содержать в чистоте рабочее место в течение всего рабочего дня и не загромождать его посторонними предметами, мусором.
3.3. Запрещается при работе на лесах бросать вниз инструмент и другие предметы, оставлять незакрепленный инструмент.
3.4. При работе или производстве оперативных переключений и включений на высоте, с лестниц или подмостей, работу производить двумя лицами, одно из которых должно быть с группой по электробезопасности не ниже III.
При работе на высоте не более 1,5 м работать только по наряду, выписываемому на опасные работы с применением предохранительных поясов. Пользование лестницами, поясами и т.д. разрешается только после проверки.
Не разрешается производить работу с приставной лестницы, стоя на ступенях, находящихся менее 1 метра от верхнего конца лестницы.
При работе с приставных лестниц и лестниц-стремянок следует выполнять меры безопасности, изложенные в инструкции N 90, при работе на заточном станке – N 98, на сверлильном – N 96.
3.5. Электрооборудование, бывшее в ремонте или на испытании, должно включаться под напряжение только после приемки его от ответственного руководителя работ.
Все работы по монтажу электроустановок и ремонту электрооборудования после проведения всех необходимых работ следует предъявить к сдаче руководителю работ.
Запрещается включение новых установок без оформления акта сдачи в эксплуатацию.
Подключение после монтажа и ремонта электроустановок к действующим шинным сборкам, траншеям, силовым сборкам производить только после предъявления акта руководителю электроучастка.
3.6. Электрооборудование, отключенное по устной заявке неэлектротехнического персонала для производства каких-либо работ, необходимо включать только по требованию лица, давшего заявку на отключение, или лица, его заменяющего.
Перед включением убедиться в готовности электроустановки к включению (проверить чистоту рабочего места, отсутствие инструмента и т.п.), снять временные ограждения, переносные плакаты безопасности и заземления, установленные при подготовке рабочего места, восстановить ограждения.
3.7. Под напряжением с записью в оперативный журнал и в соответствии с утвержденным перечнем разрешается выполнять следующие работы:
– на кожухах оборудования (чистка и мелкий ремонт арматуры кожуха);
– проверка наличия (отсутствия) напряжения;
– проверка нагрева контактов;
– смена предохранителей трансформаторов напряжения и предохранителей пробочного типа (все остальные предохранители устанавливать и снимать только при снятом напряжении).
При снятии и установке указанных предохранителей под напряжением следует пользоваться диэлектрическими перчатками и защитными очками;
– измерение электроизмерительными клещами (вольтметром).
3.8. Все остальные работы, кроме указанных в пункте 3.7. настоящей инструкции, связанные с ремонтом электрооборудования, производятся только после выполнения следующих технических мероприятий:
– необходимых отключений и принятия мер, препятствующих подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
– вывешивания запрещающих плакатов на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов;
– проверки отсутствия напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;
– наложения заземления (включение заземляющих ножей, а там, где они отсутствуют, установления переносных заземлений);
– вывешивания указательных плакатов “Заземлено”, ограждения при необходимости рабочих мест и оставшихся под напряжением токоведущих частей, вывешивания предупреждающих и предписывающих плакатов.
3.9. ПРИ ОПЕРАТИВНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.9.1. Электромонтер, обслуживающий электроустановки единолично и за которым закреплена данная электроустановка, должен иметь группу по электробезопасности не ниже III.
3.9.2. В установленные сроки производить обход и осмотр всего оборудования, обращая внимание на:
– наличие и исправность ограждений, кожухов и предохранительных приспособлений на электроустановках;
– исправность и надежность заземления всего электрооборудования, электроаппаратов, конструкций, технологического оборудования и т.п. и на исправность защитных средств.
3.9.3. При осмотре электроустановок разрешается открывать двери щитов, сборок, пультов управления и других устройств.
Не допускается выполнение какой-либо работы во время осмотра.
3.9.4. При осмотре распределительных устройств (РУ), щитов, шинопроводов, сборок напряжением до 1ООО В запрещается снимать предупреждающие плакаты и ограждения, проникать за них, касаться токоведущих частей и обтирать или чистить их, устранять обнаруженные неисправности.
3.9.5. Электромонтер, не обслуживающий электроустановки, может допускаться в них в сопровождении оперативного персонала, имеющего группу III – в электроустановках до 1ООО В, либо работника, имеющего право единоличного осмотра.
Сопровождающий работник должен следить за безопасностью людей, допущенных в электроустановки, и предупреждать их о запрещении приближаться к токоведущим частям.
3.9.6. Двери помещений электроустановок (щитов, сборок и т.п.) должны быть закрыты на замок.
3.9.7. Не допускается:
– работать в электроустановках в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет меньше О,6 м;
– при производстве работ около неогражденных токоведущих частей располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с обеих боковых сторон;
– прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам, изолирующим частям оборудования, находящегося под напряжением;
– работа в неосвещенных местах. Освещенность участков работ, рабочих мест, проездов и подходов к ним должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных установок на работающих.
3.1О. ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.1О.1. Допускается выполнение работ по распоряжению в электроустановках напряжением до 1ООО В, кроме работ на сборных шинах РУ и на присоединениях, по которым может быть подано напряжение на сборные шины.
3.1О.2. В электроустановках напряжением до 1ООО В, расположенных в помещениях, кроме особо опасных, в отношении поражения людей электрическим током, работник, имеющий группу III и право быть производителем работ, может работать единолично.
3.11. ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ В ПОРЯДКЕ ТЕКУЩЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.11.1. Небольшие по объему виды работ, выполняемые в течение рабочей смены и разрешенные к производству в порядке текущей эксплуатации, должны содержаться в заранее разработанном и подписанном техническим руководителем или ответственным за электрохозяйство, утвержденном руководителем организации перечне работ. При этом должны быть соблюдены следующие требования:
– работа в порядке текущей эксплуатации (перечень работ) распространяется только на электроустановки напряжением до 1ООО В;
– работа выполняется силами оперативного или оперативно-ремонтного персонала на закрепленном за этим персоналом оборудовании, участке.
Подготовка рабочего места осуществляется теми же работниками, которые в дальнейшем выполняют необходимую работу.
3.11.2. К работам, выполняемым в порядке текущей эксплуатации в электроустановках напряжением до 1ООО В, могут быть отнесены:
– работы в электроустановках с односторонним питанием;
– отсоединение, присоединение кабеля, проводов электродвигателя, другого оборудования;
– ремонт магнитных пускателей, рубильников, контакторов, пусковых кнопок, другой аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок;
– ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей, электрокалориферов и т.д.);
– ремонт отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, уход за щеточным аппаратом электрических машин;
– снятие и установка электросчетчиков, других приборов и средств измерений;
– замена предохранителей, ремонт осветительной электропроводки и арматуры, замена ламп и чистка светильников, расположенной на высоте не более 2,5 м;
другие работы, выполняемые на территории предприятия, в служебных и жилых помещениях, складах, мастерских и т.д.
Приведенный перечень работ не является исчерпывающим и может быть дополнен решением руководителя предприятия. В перечне должно быть указано, какие работы могут выполняться единолично.
3.12. Проверка отсутствия напряжения в электросети производится только указателем напряжения двухполюсного типа или специальным предварительно проверенным вольтметром.
Запрещается производить проверку наличия или отсутствия напряжения контрольными лампами.
Отсутствие напряжения проверяется как между фазами, так и между каждой фазой и заземленным корпусом оборудования или зануляющим проводом.
3.13. Нельзя оставлять оголенных, без изоляции, концов электропроводов.
3.14. Необходимо постоянно следить за исправностью сетей заземления и зануления, своевременно принимать меры к устранению обнаруженных неполадок сетей заземления и зануления.
3.15. Не оставлять под напряжением электропровода, если обнаружена нарушенная изоляция.
3.16. Корпус электродрели, напряжение которой выше 42 В, должен быть надежно заземлен.
При работе с электродрелью следует выполнять меры безопасности, изложенные в инструкции N 86.
3.17. Пробивку “сквозняков” необходимо выполнять в защитных очках. При работе с ручным инструментом следует выполнять меры безопасности, изложенные в инструкции N 86.
3.18. Запрещается:
– прокладывать неизолированные провода непосредственно по дереву без изолирующих опор или эбонитовых трубок, подвешивать провода на гвозди, трубы, перила лестничных маршей и т.п.;
– оставлять открытыми концы проводов после снятия какого-либо механизма или обрезки проводов (кабелей).
Концы таких проводников даже при оставлении их на короткое время должны быть заизолированы, жилы кабеля, кроме того, закорочены и заземлены.
3.19. Устройство временного освещения производится только по письменному указанию ответственного лица за электрохозяйство (руководителя работ).
Категорически запрещается выполнение “времянок” без указания на то руководителя работ.
3.2О. ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ОСВЕТИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.2О.1. Замену и чистку ламп и осветительной арматуры производить только после снятия напряжения, проверки его отсутствия и вывешивания плакатов по технике безопасности. При замене ламп потолочных светильников, кроме того, следует пользоваться защитными очками.
Работу по возможности производить при достаточном естественном освещении.
3.2О.2. Устанавливать только исправную осветительную арматуру. Собирая арматуру, следить за тем, чтобы корпус ее (патрон, выключатель) не касались токоведущих частей.
3.2О.3. При чистке светильников одновременно проверять исправность крепежных деталей и контактов.
3.2О.4. Запрещается:
– включение электроосвещения с помощью соединения оголенных концов проводов или накидки оголенных концов проводов на контактные части рубильников и предохранителей;
– устанавливать или заменять под напряжением электрические лампы. В исключительных случаях эту работу выполнять в защитных очках и диэлектрических перчатках.
3.2О.5. Чистку арматуры и замену ламп, укрепленных на опорах, осуществлять после снятия напряжения и вдвоем с другим электромонтером.
3.2О.6. Установку и проверку электросчетчиков, включенных через измерительные трансформаторы, проводить вдвоем с электромонтером, имеющим группу по электробезопасности не ниже IV.
3.2О.7. При обслуживании светильников с автовышек или других перемещаемых средств подмащивания применять пояса предохранительные и диэлектрические перчатки.
3.21. Электромонтер должен помнить: после исчезновения напряжения с электроустановки оно может быть подано вновь без предупреждения.
3.22. Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.
Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки.
Под напряжением и под нагрузкой допускается заменять: предохранители во вторичных цепях, предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа.
При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз.
3.23. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.23.1. При ремонтных работах на электродвигателе (снятии в ремонт и установке после ремонта, смене подшипников и т.п.) или приводимом им в движение механизме агрегат должен быть отключен кнопкой “Стоп”, снято напряжение с токоведущих жил кабеля коммутационным аппаратом (автоматом, контактором, рубильником), вынуты предохранители, проверено отсутствие напряжение на токоведущих частях (предварительно проверить исправность токоискателя на заведомо находящихся под напряжением токоведущих частях), установлено заземление, вывешены плакаты по технике безопасности, отболчены токоведущие жилы от электродвигателя, после чего можно приступить к работе на электродвигателе.
3.23.2. При установке электродвигателей следует принимать меры, предупреждающие возможность воспламенения находящихся вблизи горючих предметов от возможного образования искр и вольтовой дуги. Токоведущие провода двигателей и их соединения должны быть защищены от случайного соприкосновения.
3.23.3. Электродвигатель подлежит немедленному отключению из сети в следующих случаях:
– при несчастном случае с человеком;
– появление дыма и огня из электродвигателя или его пускозащитной аппаратуры;
– сильная вибрация;
– поломка приводного механизма;
– разрушение фундамента;
– увеличение тока статора сверх допустимой величины;
– нагрев подшипника сверх допустимой температуры.
3.23.4. Корпус электродвигателя, а также металлические корпусы электроприборов, рубильников и т.п. должны быть заземлены и занулены. Корпусы станков и строительных механизмов, на которых помещены электродвигатели, должны иметь также заземление и зануление.
3.24. При производстве работ в устройствах подземной коммуникации (колодцах, камерах и т.п.) выполнять меры безопасности, изложенные в инструкции N .
3.25. Присоединение и отсоединение переносных приборов, требующих разрыва электрических цепей, находящихся под напряжением, необходимо производить при полном снятии напряжения.
3.26. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром следует осуществлять только на полностью обесточенной электроустановке. Перед измерением следует убедиться в отсутствии напряжения на испытываемом оборудовании.
3.27. При регулировке выключателей и разъединителей, соединенных с проводами, следует принять меры, предупреждающие возможность непредвиденного включения проводов посторонними лицами или их самопроизвольного включения.
3.28. Для освещения закрытых емкостей следует применять напряжение в электросети не выше 12 В.
3.29. При выполнении работ во взрывоопасных помещениях электромонтеру запрещается:
– ремонтировать оборудование и сети, находящиеся под напряжением;
– эксплуатировать электрооборудование при неисправном защитном заземлении;
– включать автоматически отключающуюся электроустановку без выяснения и устранения причин ее отключения;
– оставлять открытыми двери помещений и тамбуров, отделяющих взрывоопасные помещения от других;
– заменять перегоревшие электрические лампочки во взрывозащищенных светильниках лампами других типов или большей мощности;
– включать электроустановки без наличия аппаратов, отключающих электрическую цепь при нормальных режимах работы;
– заменять защиту (тепловые элементы, предохранители, расцепители) электрооборудования защитой другого вида с другими номинальными параметрами, на которые данное оборудование не рассчитано.
3.3О. Работы в условиях с повышенной опасностью следует выполнять вдвоем в следующих случаях:
– с полным или частичным снятием напряжения, выполняемого с наложением заземлений (отсоединение и присоединение линий к отдельным электродвигателям, переключения на силовых трансформаторах, работы внутри распределительных устройств);
– без снятия напряжения, не требующего установки заземлений (электрические испытания, измерения, смена плавких вставок предохранителей и т.п.);
– с приставных лестниц и подмостей, а также там, где эти операции по местным условиям затруднены.
3.31. НАЗНАЧЕНИЕ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ, ПОРЯДОК ИХ СОДЕРЖАНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ:
3.31.1. При работе в перчатках их края нельзя подвертывать. Для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки или рукавицы. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически дезинфицировать содовым или мыльным раствором.
При использовании перчаток следует обращать внимание на то, чтобы они не были влажными и не имели повреждений.
3.31.2. Однополюсные указатели напряжения рекомендуется применять при проверке схем вторичной коммутации, определении фазного провода при подключении патронов, выключателей, предохранителей и т.п. При этом следует помнить, что во время проверки наличия или отсутствия напряжения возможно свечение сигнальной лампы от наведенного напряжения.
При пользовании однополюсными указателя напряжения во избежание их неправильного показания применение диэлектрических перчаток запрещается.
3.31.3. Диэлектрическая обувь должна быть нескольких размеров. Применяется как дополнительное защитное средство в электроустановках, кроме того, защищает от шагового напряжения. Обувь применяется: галоши – при напряжении до 1ООО В; боты – при всех напряжениях.
3.31.4. Работать с электроизмерительными клещами напряжением до 1ООО В следует в диэлектрических перчатках. При этом запрещается наклоняться к прибору для отсчета показаний.
При измерении клещи следует держать на весу.
3.31.5. Переносные заземления должны быть выполнены из голых гибких медных жил и иметь сечение не менее 16 кв.мм в электроустановках до 1ООО В. Наконечник на проводе должен быть выполнен в виде струбцины или соответствовать конструкции зажима (барашка), служащего для присоединения к заземляющему проводу или конструкции. Переносное заземление, применяемое для снятия заряда с провода, должно быть не менее 4 кв.мм. На каждом переносном заземлении должны быть обозначены его номер и сечение заземляющих проводов, которые должны быть выбиты на бирке, закрепленной на заземлении, или на струбцине.
3.31.6. Плакаты и знаки безопасности следует применять для запрещения действий с коммутационными аппаратами, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на место работы; для предупреждения об опасности приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением (предупреждающие плакаты и знаки); для разрешения определенных действий только при выполнении конкретных требований безопасности труда (предписывающие плакаты); для указания местонахождения различных устройств (указательные плакаты). Плакаты могут быть постоянными и переносными.
3.31.7. Средства защиты необходимо хранить в закрытых помещениях в специально отведенном месте с регистрацией в специальном журнале. Находящиеся в эксплуатации средства защиты из резины следует хранить в специальных шкафах, на стеллажах, полках, в ящиках и т.п. отдельно от инструмента. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина, кислот, щелочей и других разрушающих резину веществ, а также от прямого воздействия солнечных лучей и теплоизлучения нагревательных приборов (не ближе 1 м от них).
3.32. ПРИ РАБОТЕ С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МЕХАНИЗМАМИ, УПРАВЛЯЕМЫМИ С ПОЛА, ЭЛЕКТРОМОНТЕР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.32.1. Меры безопасности при обвязке и зацепке грузов:
– во всех случаях перед подъемом груза убедиться, что груз надежно обвязан и не может выпасть или рассыпаться при перемещении;
– строповку изделий необходимо производить за все имеющиеся зацепочные петли в изделиях или формах, т.е. в соответствии со схемой строповки грузов, вывешенной на рабочем месте формовщика;
– при обнаружении неправильности и ненадежной обвязки или зацепки груза необходимо опустить его и произвести строповку вновь.
3.32.2. Меры безопасности при подъеме груза:
– нельзя поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность машины. В сомнительных случаях необходимо выяснить у руководителя работ (мастера) массу данного груза;
– не допускать подъема крюка грузоподъемного механизма до ограничителя высоты подъема. Ограничитель высоты подъема крюка предназначен для аварийных ситуаций;
– при подъеме и опускании груза, установленного вблизи колонны, стены, штабеля, станка и другого оборудования следить за тем, чтобы не было других людей между грузом и указанными частями здания и оборудования и не находиться самому;
– не разрешается поднимать груз, засыпанной землей или примерзший к земле, заложенный или залитый бетоном.
Запрещается удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или перемещении, а также направлять их ударами молотка или лома;
– груз поднимать и перемещать следует плавно, без рывков и раскачивания.
3.32.3. Меры безопасности при перемещении и опускании груза:
– при перемещении груза соблюдать расстояние, которое должно быть между выступающими предметами и перемещаемым грузом не менее О,5 м.
Следить за тем, чтобы в зоне перемещения груза и на его пути не находились люди;
– при перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть поднят не менее чем на О,5 м выше встречающихся на пути предметов. Находиться от него следует на безопасном расстоянии, не проходить в стесненных местах и по загроможденным проходам и не разрешать это делать другим (посторонним) лицам;
– нельзя переключать движение грузоподъемного механизма с прямого хода на обратный до полной его остановки;
– нельзя перемещать груз над людьми;
– на месте укладки груза предварительно уложить подкладки, чтобы стропы можно было легко и без повреждений извлечь из-под груза.
Запрещается освобождать грузоподъемной машиной защемленные стропы;
– перед опусканием груза осмотреть место, на которое груз должен быть опущен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
Не разрешается устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных.
Отцепку тросов, грузозахватных приспособлений производить только после надежного закрепления устанавливаемых каркасов и блоков;
– при перерывах в работе и по окончании ее не оставлять груз в подвешенном состоянии.
– перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Можно находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1ООО мм от уровня площадки;
– перемещение груза неизвестной массы должно производиться только после определения его фактической массы;
– укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушений установленных для складирования груза габаритов и без загромождения проходов;
– загрузка и разгрузка автомашин и других транспортных средств должны выполняться без нарушения равновесия;
3.32.4. Для безопасного выполнения работ по перемещению грузов должны быть обеспечены следующие меры безопасности:
– проследить за тем, чтобы на поднимаемом грузе не было никаких посторонних предметов;
– для устранения раскачивания пользоваться оттяжками из прочного пенькового или тонкого каната. Запрещается оставлять на весу поднимаемую арматуру;
– на месте производства работ по перемещению грузов не должно допускаться нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к работе;
– при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования крана, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства.
3.33. Электромонтеру запрещается:
– переставлять временные ограждения, снимать плакаты, заземления и проходить на территорию огражденных участков;
– применять указатель напряжения без повторной проверки после его падения;
– снимать ограждения выводов обмоток во время работы электродвигателя;
– пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление путем скрутки проводников;
– прикасаться к приборам, сопротивлениям, проводам и измерительным трансформаторам во время измерений;
– применять при обслуживании, а также ремонте электроустановок металлические лестницы;
– пользоваться при работе под напряжением ножовками, напильниками, металлическими метрами и т.п.;
– применять автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты для получения понижающего напряжения;
– пользоваться стационарными светильниками в качестве ручных переносных ламп.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
3.34. При возникновении на участке аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, отключить используемое в работе оборудование от электросети. Сообщить о случившемся руководителю работ, а в его отсутствие вышестоящему руководству. Принять меры к ликвидации аварии.
3.35. При пожаре или загорании немедленно сообщить в пожарную часть. Отключить оборудование от электросети в зоне пожара или загорания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. О пожаре доложить руководителю работ, а в его отсутствие руководителю предприятия.
При возникновении загорания в электроустановке или опасности поражения окружающих электрическим током в результате обрыва кабеля (провода) или замыкания необходимо обесточить установку, принять участие в тушении пожара и сообщить об этом руководителю работ. Пламя следует тушить углекислотными огнетушителями, асбестовыми покрывалами и песком.
3.36. Электромонтер, оказавшийся очевидцем возникновения пожара, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, газопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.
3.37. Оказать медицинскую доврачебную помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N 2.
При несчастных случаях с людьми снятие напряжения для освобождения пострадавшего от воздействия электрического тока должно быть произведено немедленно без предварительного разрешения.
3.38. При несчастном случае, по возможности, сообщить руководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.
Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
- ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
4.1. Привести в порядок рабочее место: очистить инструмент, приспособления, средства защиты от загрязнений и сложить в отведенное для них место.
4.2. Отключить используемое в работе оборудование от электросети.
4.3. Убедиться в отсутствии очагов загорания.
4.4. Сделать необходимые записи в ремонтном журнале.
4.5. Сообщить руководителю работ о всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.
4.6. Снять спецодежду и повесить в шкаф.
Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.
4.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ, если возможно.