Технологическая карта контроля на
укладку трубопровода методом протаскивания
2014г.
Шифр карты
ТКК-11-ВСМН-001-2014 |
Наименование предприятия, организации и службы строительной подрядной организации, выполняющий контроль:
|
|||||||||
Область применения, общие данные о виде контролируемых работ:
Производство работ по укладке трубопровода методом протаскивания |
||||||||||
Нормативные документы: | ||||||||||
№ | Обозначение | Наименование документа | ||||||||
1 | СНиП 2.05.06-85* | «Магистральные трубопроводы» | ||||||||
2 | СП 126.13330.2012 | «Геодезические работы в строительстве» | ||||||||
3 | СП 45.13330.2012 | «Земляные сооружения, основания и фундаменты» | ||||||||
4 | СНиП 3.01.01-85* | «Организация строительного производства» | ||||||||
5 | ВСН 004-88 | «Строительство магистральных трубопроводов. Технология и организация» | ||||||||
62 | ВСН 012-88 ч.1, ч 2. | «Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Контроль качества и приемка работ» | ||||||||
Требования к персоналу, осуществляющему контроль | Опыт работ на инженерно-техничексих должностях в области строительства не менее 3 лет; наличие квалифицированных и аттестационных документов, подтверждающих необходимую квалификацию по видам контролируемых работ; быть аттестованным в области промышленной безопасности; пройти проверку знаний по охране труда; быть ознакомленным с требованием ППР, технологическими картами и специальными инструкциями под роспись; пройти проверку знаний по ОТ и ПБ Заказчика; руководствоваться в работе требованиям проектной документации и положением о СКК | |||||||||
Перечень средств контроля и измерений и требования к ним | ||||||||||
№ | Наименование: | Технические характеристики: | ||||||||
1 | Теодолит (допускается использовать тахеометр) | диапазон измерений углов 0-60град угл. расстояний 20-200м. Точность измерений углов ± 2мин угл. расстояний 0,1-0,2м; | ||||||||
2 | Нивелир (допускается использовать тахеометр) | диапазон измерений 0,05-2м. Точность измерений ±50мм; | ||||||||
3 | Рулетки 5,20*,50м | точность измерений ±1мм или 1/1000 измеряемой величины; | ||||||||
4 | Струна* | диапазон измерений – длина контролируемой трубы до 13м; | ||||||||
5 | Линейка металлическая 150 мм | точность измерений ±1мм; | ||||||||
6 | Линейка металлическая 1000 мм* | точность измерений ±1мм; | ||||||||
7 | Трассоискатель* | диапазон измерений не менее 5 м, точность измерений не более 10% | ||||||||
8 | Эхолот | |||||||||
9 | Гидролокатор бокового обзора | |||||||||
10 | GPS-приёмник с базовой | |||||||||
11 | Водолазное оборудование | |||||||||
Знаком «*» отмечены инструменты, средства контроля и измерений, наличие которых не является обязательным для подразделений строительного контроля | ||||||||||
Требования к персоналу, выполняющему работы | Опыт работ на инженерно-техничексих должностях в области строительства не менее 1 года; наличие квалифицированных и аттестационных документов, подтверждающих необходимую квалификацию по видам контролируемых работ; быть аттестованным в области промышленной безопасности; пройти проверку знаний по охране труда; быть ознакомленным с требованием ППР, технологическими картами и специальными инструкциями под роспись; пройти проверку знаний по ОТ и ПБ Заказчика; руководствоваться в работе требованиям проектной документации | |||||||||
Требования к оборудованию, применяемому при производстве контролируемых работ | Линейки измерительный должны отвечать требованиям ГОСТ 427; Началом шкалы линейки должна быть торцовая грань, перпендикулярная к продольному ребру линейки. Линейки за последней сантиметровой отметкой шкалы должны иметь не менее пяти добавочных миллиметровых делений. Закругленный конец линейки должен иметь для подвешивания отверстие диаметром не менее 5 мм для линеек с пределами измерений 150, 300 и 500 мм и не менее 8 мм для линеек с пределом измерения 1000 мм и более.; Торцовая грань или торцовые грани, служащие началом линейки, должны быть прямолинейны и перпендикулярны к продольному ребру линейки. Отклонение от перпендикулярности не должно превышать ± 10¢. Отклонение от прямолинейности торцовой грани не должно превышать 0,04 мм для линеек с пределами измерений 150, 300 и 500 мм и 0,08 мм для линеек с пределом измерения 1000 мм и более.; Цвет штрихов и цифр должен быть черным, отчетливым. Штрихи должны доходить до продольного ребра линейки.; На лицевой поверхности линеек не должно быть вмятин, забоин, трещин, расслоений, глубоких царапин и следов коррозии. На обратной стороне допускаются мелкие раковины, продольные царапины, риски и отпечатки от валков глубиной не более допуска на толщину ленты.
Рулетки измерительные должны соответствовать требованиям ГОСТ 7502 и конструкторской документации на рулетки конкретных марок; рулетки должны быть работоспособными при температуре окружающего воздуха от минус 40 до плюс 50 °С и относительной влажности до 98 % при температуре плюс 25 °С; Фон шкалы рулеток должен быть светлым, а штрихи и оцифровка темными и контрастных цветов; рулетки должны иметь устройство для фиксации измерительной ленты в любом рабочем положении или в пределах одного оборота барабана; рулетки должны иметь устройство для наматывания ленты, рулетки длиной до 5 м включительно должны иметь устройство для автоматического наматывания ленты; при разматывании и наматывании измерительной ленты не должно быть перекосов и заеданий; Конструкция корпуса должна предохранять измерительную ленту от излома или появления остаточных деформаций после ее натяжения для измерений. Геодезические приборы должны отвечать требованиям ГОСТ Р 53340; движение подвижных частей геодезических приборов должно осуществляться плавно без скачков и заеданий; диапазон сходимости пучков лучей в пространстве изображений за счет перемещения окуляров оптических систем – в пределах ± 5дптр; К зрительной трубе геодезического прибора устанавливаются следующие требования: -обеспечение четкого и контрастного изображения визирных целей; – обеспечение четкого изображения штрихов шкал и сеток; – коэффициент рассеяния – не более 0,1; |
|||||||||
Перечень операций, подлежащих контролю |
Промеры глубины водоема до начала земляных работ в русле | |||||||||
Проверка обустройства водомерного поста, закрепления проектных створов и реперов, | ||||||||||
Разработка подводной траншеи. | ||||||||||
Промеры глубин после окончания разработки траншеи | ||||||||||
Обследование водолазом разработанной траншеи перед укладкой дюкера | ||||||||||
Укладка забалластированного трубопровода в траншею | ||||||||||
Промеры глубин до верха уложенного трубопровода | ||||||||||
Последовательность операций контроля, перечень контролируемых параметров с указанием нормативных значений, допусков, объемов и методы контроля | ||||||||||
№ | Наименование технологического процесса и его операций | Контролируемый параметр (по какому нормативному документу) | Допускаемые значения параметра, требования качества | Способ (метод) контроля, средства (приборы) контроля | Объем контроля СКК | Объем контроля СК заказчика | ||||
1 | Проведение подрядчиком по строительству промеров глубины водоема до начала земляных работ в русле | Соответствие проведения подрядчиком по строительству промеров и обработки результатов промеров технологическим картам
Соответствие полученных результатов промеров проектным отметкам |
До начала производства земляных работ. | Визуальный
(без привлечения специализированной организации СК за ПТР) |
100%
5% |
100%
5% |
||||
2 | Проверка обустройства водомерного поста, закрепления проектных створов и реперов, промеры глубины водоема до начала земляных работ в русле | Определение соответствия фактического профиля дна реки и глубины водоема проектному. Обследование участка реки или водоема с цель выявления случайных предметов. Наличие створных вех на расстоянии не менее чем через 50 м. Контроль геодезической разбивочной основы выполнять с точностью линейных измерений не менее 1/500, угловых 2′ и нивелирования между реперами с точностью 50 мм на 1 км трассы. Не допускаются отклонения от проектных более чем на 1/300 длины, углы более чем на 3′ и отметки знаков, определенные из нивелирования между реперами, – более 50 мм.
Промеры глубин в точках, расположенных на расстоянии друг от друга в интервале от 5 до 10 м при длине контролируемого участка до 300 м, от 10 до 20 м при длине участка от 300 до 1000 м и от 20 до 40 м при длине участка более 1000 м, а также во всех точках, в которых определены проектные отметки в рабочих чертежах. |
Определение соответствия фактического профиля дна реки и глубины водоема проектному. Обследование участка реки или водоема с цель выявления случайных предметов. Наличие створных вех на расстоянии не менее чем через 50 м. Контроль геодезической разбивочной основы выполнять с точностью линейных измерений не менее 1/500, угловых 2′ и нивелирования между реперами с точностью 50 мм на 1 км трассы. Не допускаются отклонения от проектных более чем на 1/300 длины, углы более чем на 3′ и отметки знаков, определенные из нивелирования между реперами, – более 50 мм. | Инструментально
Теодолит, нивелир, рейка, рулетка, система спутниковой навигации. Эхолот, водолазное оборудование и снаряжение. |
100%
На проектную ширину подводной траншеи поверху
|
100%
На проектную ширину подводной траншеи поверху
|
||||
3 | Разработка подводной траншеи.
Постоянный пооперационный контроль параметров разрабатываемой подводной траншеи подрядчиком по строительству |
Соответствие применяемых технологий разработки подводной траншеи способам, определенным ППР, ПОС:
– методы разработки траншеи; – типы и количество механизмов для выемки подводного грунта; – количество задействованных людских ресурсов; – сроки выполнения работ по разработке подводной траншеи; – место производства работ; – соответствие проведения подрядчиком по строительству промеров и обработки результатов промеров технологическим картам – соответствие полученных результатов промеров проектным отметкам – расположение подводных отвалов грунта, карт намыва в соответствии с проектной документацией |
Проверка проектной крутизны откосов подводных траншей. Определения соответствия фактических глубин траншеи проектным отметкам в соответствии с требованиями СНиП III-42-80 п.8.8 и СНиП 3.02.01-87 п.5.6.5, ВСН 010-88
Недоборы по глубине и ширине проектной выемки не допускаются. Предельные переборы не должны превышать 0,5 м. |
Визуальный (без привлечения специализированной организации СК за ПТР)
|
100%
|
100%
|
||||
4 | Промеры глубин после окончания разработки траншеи | Определение профиля траншеи. Определение соответствия фактических глубин траншеи проектным отметкам в соответствии с требованиями СНиП III-42-80* п.8.8 и СНиП 3.02.01-87 п.5.6.5, ВСН 010-88.
|
Промеры глубин в точках, расположенных на расстоянии друг от друга в интервале от 2 до 5 м при длине контролируемого участка до 300 м, от 5 до 10 м при длине участка от 300 до 1000 м и от 10 до 20 м при длине участка более 1000 м, а также во всех точках, в которых определены проектные отметки в рабочих чертежах.
В местах установки гнутых отводов – через 2 м; При наличии скальных грунтов промеры глубин подводной траншеи осуществляются в точках, расположенных на расстоянии друг от друга в интервале от 2 до 5 м. Для определения соответствия поперечных профилей осуществляются промеры перпендикулярно оси траншеи; при промерах дна траншеи – не менее чем через 2 м. Недоборы по глубине и ширине проектной выемки не допускаются. Предельные переборы не должны превышать 0,5 м. |
Инструментально
Теодолит, нивелир, рейка, водолазное оборудование и снаряжение Эхолот, гидролокатор бокового обзора, GPS-приёмник с базовой станцией, привязанной к стационарной точке с определением координат или электронный тахеометр, промерный комплекс, лазерная рулетка
|
100%
|
|||||
5 | Обследование водолазом разработанной траншеи перед укладкой дюкера | Определение профиля и состояния траншеи в соответствии с проектными размерами. | 100% водолаз –
в местах вызывающих сомнение по результатам промеров Эхолот, Водолазное оборудование и снаряжение |
|||||||
6 | Укладка забалластированного трубопровода в траншею | Правильность расстановки техники, установки разгружающих понтонов | Укладка дюкера предусматривается методом протаскивания по дну подводной траншеи с монтажной площадки Технологическая последовательность выполнения работ при протаскивании:
– установка и закрепление тяговой лебедки; — приварка оголовка к головной плети; – НК (ВИК, РК, УЗК) стыка оголовка и головной плети; – оснащение плети дюкера понтонами; – запасовка троса на оголовок; – прокладка тягового троса по льду с правого берега на левый берег, запасовка на тяговую лебелку; – резка льда по оси траншеи; – спуск троса в траншею; – натяжение троса лебедкой; – резка льда и обустройство майны; – протаскивание плети дюкера; – выполнение монтажного стыка, контроль сварного стыка, изоляция сварного стыка, футеровка и навешивание пригрузов и понтонов; – протаскивание второй плети дюкера, проверка положения уложенного трубопровода; – срезка оголовка, демонтаж тяговой лебедки. Монтаж плетей дюкера осуществляется на монтажной площадке. При перемещении плетей по монтажной площадке до воды они поднимаются трубоукладчиками. Спусковая дорожка должна обеспечивать: По сравнению с другими способами укладки в зимних условиях способ протаскивания по дну с использованием разгружающихся понтонов требует минимального объема ледорезных, льдоуборочных работ, которые выполняются при укладке тягового троса, устройстве входной и выходной майн, производстве водолазных работ. Для уменьшения тягового усилия при протаскивании трубопровода и облегчения работы с тросом, часть его, идущую к тяговым устройствам, можно прокладывать по поверхности льда, а остальную – по дну подводной траншеи. Организационно-технологическая схема подготовки и укладки дюкера включает 2 этапа: – 1-ый этап – подготовка плетей дюкера (сварка, контроль сварных стыков, гидроиспытание плети на площадке монтажа дюкера, изоляция сварных стыков, футеровка, оснащение пригрузами); – 2-ой этап – протаскивание дюкера с наращиванием плети. В процессе протаскивания производить постоянный контроль тяговых усилий по динамометру. В случае превышения расчетных значений протаскивание прекратить до устранения причин. |
Визуальный
|
100% | 100% | ||||
7 | Промеры глубин до верха уложенного трубопровода | Соответствие проведения подрядчиком по строительству промеров и проведения обработки результатов промеров технологическим картам
Соответствие полученных результатов промеров проектным отметкам |
Определение соответствия проектным отметкам верха уложенного трубопровода. Превышение фактических отметок верха трубопровода над проектными не допускается.
Определение глубины залегания трубопровода – точность 10 см. Замеры участков трубопроводов через 1-3 метра. При скорости течения реки более 1,5 м/с промеры глубин проводят эхолотами с точностью до 2% или до 10 см. |
Визуальный Инструментальный
|
100%
100% |
100%
100% |
||||
8. | Засыпка траншеи.
|
Проверка высоты слоя засыпанного трубопровода.
Соответствие проведения подрядчиком промеров и проведения обработки результатов промеров. Соответствие полученных результатов промеров проектным отметкам. |
Засыпка траншеи экскаватором с сборочно-разборочной площадки 5-ти секционной выполняется в следующей последовательности:
– грунт доставляется на лед автомобилями; – засыпка подводной траншеи экскаватором с применеием сборочно-разборочной площадке 5-ти секционной со льда и из подводного отвала; – при засыпке подводной траншеи в летний период, грунт доставляется с площадок складирования автомобилями на берег, с берега плавсредствами к месту засыпки и производится засыпка экскаватором с применяем сборочно-разборочной площадке 5-ти секционной. Замеры участков трубопроводов через 1-3 метра. При скорости течения реки более 1,5 м/с промеры глубин проводят эхолотами с точностью до 2% или до 10 см. |
Визуальный
(без привлечения специализированной организации СК за ПТР) |
100% | 100% | ||||
9. | Промеры глубин после засыпки дюкера. Проверка высоты слоя засыпки трубопровода на соответствие проекту | Определение соответствия фактических отметок проектным. Соответствие материалов и толщины слоя засыпки трубопровода проекту.
Промеры глубин |
Промеры глубин в точках, расположенных на расстоянии друг от друга в интервале от 5 до 10 м при длине контролируемого участка до 300 м, от 10 до 20 м при длине участка от 300 до 1000 м и от 20 до 40 м при длине участка более 1000 м, а также во всех точках, в которых определены проектные отметки в рабочих чертежах. Фактическое отклонение от проектного положение не более + 50 см | Инструментальный
после окончания дно укрепительных работ. Теодолит, нивелир, рейка, водолазное оборудование и снаряжение Эхолот, гидролокатор бокового обзора, GPS-приёмник с базовой станцией, привязанной к стационарной точке с определением координат или электронный тахеометр, промерный комплекс, лазерная рулетка |
100% | 100% | ||||
Исполнительная документация, оформляемая при производстве работ и по результатам контроля | ||||||||||
№ | Наименование документа | Этап работ, когда оформляется документ | Лица, подписывающие документ | |||||||
1 | Общий журнал работ. | В процессе каждого технологического этапа работ | ответственный за производство работ | |||||||
2 | Журнал замечаний и предложений | При наличии замечаний | Инженер СКК ответственный за производство; инженер СК и ТН заказчика | |||||||
3 | Журнал строительного контроля подрядчика | В процессе каждого технологического этапа работ | Инженер СКК ответственный за производство; | |||||||
4 | Акт освидетельствования скрытых работ | После приемке выполненных работ | ответственный за производство, инженер ТН заказчика, представитель заказчика | |||||||
5 | Исполнительная геодезическая схема | После приемке выполненных работ | ответственный за производство, геодезист, инженер ТН заказчика, представитель заказчика | |||||||
6 | Журнал земляных работ | В процессе каждого технологического этапа работ | ответственный за производство работ | |||||||
Технологическую карту контроля разработал
(должность, ФИО) (подпись)
Лист ознакомления с технологической картой контроля
№ | Ф.И.О. лица для ознакомления | Структурное подразделение, должность | Подпись за ознакомление с документом, дата |