Техкарта на работы в охранной зоне инженерных сооружений и коммуникаций

Технологические карты

 ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА

 

на работы в охранной зоне инженерных сооружений и коммуникаций

 

по объекту:

скачать Техкарта на работы в охранной зоне инженерных сооружений и коммуникаций

2019

 

Содержание

  1. Общие требования. 2
  2. Порядок производства работ. 3
  3. Потребность в машинах и механизмах, технологической. 15
  4. Состав бригады по профессиям.. 15
  5. Решения по охране труда, промышленной и пожарной безопасности. 16
  6. Схема операционного контроля качества. 22
  7. Схема производства работ. 27
  8. Лист ознакомления. 30

 

  1. Общие требования

Комплекс организационно-технологических мероприятий и подготовительных работ:

– назначение лиц, ответственных за безопасное и качественное проведение работ;

– инструктаж членов бригады по технике безопасности;

– обеспечение рабочих необходимым инвентарем, инструментом, спецодеждой и обувью по установленным нормам;

– проверка исправности грузоподъемных машин и грузозахватных приспособлений.

Работы производятся в соответствии со следующими нормативными документами:

– СНиП 12-03-2001 Безопасность труда в строительстве. Часть 1. «Общие требования»;

СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство;

– Постановление Правительства РФ № 390 от 25.04.2012 «О противопожарном режиме»;

– СП 126.13330.2012 «Геодезические работы в строительстве»;

– СП 45.13330.2012 «Земляные сооружения, основания и фундаменты»

– СП 78.13330.2012 «Автомобильные дороги»;

– СНиП 3.06.03-85 «Автомобильные дороги. Правила производства и приемки работ»;

– ОР-91.010.30-КТН-111-12 «Порядок разработки проектов производства работ на строительство, техническое перевооружение и реконструкцию объектов магистральных нефтепроводов и нефтепродуктов;

– ОТТ-93.080.00-КТН-031-12 «Магистральный трубопроводный транспорт. Вдольтрассовый проезд. Общие технические требования»;

– РД-13.020.00-КТН-007-14 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Требования к подрядным организациям по соблюдению природоохранного законодательства при выполнении работ по строительству, реконструкции и капитальному ремонту объектов организаций системы «Транснефть»;

– ОР-91.010.00-КТН-035-18 «Порядок допуска подрядных организаций к производству работ по строительству, техническому перевооружению, реконструкции, капитальному и текущему ремонту, ремонтно-эксплуатационным нуждам объектов ПАО «Транснефть»;

– ОР-91.040.00-КТН-097-18 «Требования к службам качества строительных подрядных организаций на объектах ПАО «Транснефть»;

– ОР-03.120.00-КТН-030-18 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок осуществления строительного контроля заказчика при выполнении строительно-монтажных работ на объектах организаций системы «Транснефть»;

– ОР-91.200.00-КТН-028-18 «Порядок приемки скрытых работ, состав работ, оформление соответствующей документации на объектах ПАО Транснефть»;

– ОР-91.200.00-КТН-197-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок осуществления строительного контроля за соблюдением проектных решений и качеством строительства энергетических объектов НПС».

 

 

 

 

  1. Порядок производства работ

 

Проведение работ в условиях действующего линейного объекта, в местах расположения подземных коммуникаций, линий электропередач и связи

Строительные работы по сооружению вдольтрассового проезда ведутся в охранных зонах подземных коммуникаций, воздушной линии электропередачи.

Стесненные условия характеризуются наличием следующих факторов:

– разветвленная сеть существующих подземных коммуникаций в зоне производства работ;

– охранная зона ВЛ и объектов, находящихся под высоким напряжением в непосредственной близости от места проведения работ;

– СМР выполняются на действующем предприятии в охранных зонах действующих кабельных линий и трубопроводов.

Перечень работ, выполняемых в стесненных условиях:

– работа кранов (ограничение поворота и вылета стрелы);

– работа экскаваторов (ограничение поворота стрелы, ограничение на работу вблизи действующих сооружений и коммуникаций).

– выполнение монтажных работ в охранной зоне действующего нефтепровода нефтепродуктопровода.

 

Запрещается производство строительных работ на территории действующего предприятия в охранной зоне инженерных коммуникаций без оформления необходимых разрешительных документов.

При производстве работ в охранных зонах проходящих коммуникаций заказчик обязан оформить «Ордер на право производства работ в охранной зоне инженерных коммуникаций».

 

Подрядчик не позднее чем за 5 дней до начала работ сообщает предприятию, эксплуатирующему коммуникации, в охранных зонах которых проводятся работы, о дне и часе производства работ, при выполнении которых необходимо присутствие его представителя, и получает письменное согласование сроков прибытия представителей.

Место расположение подземных сооружений уточняется по всей длине зоны производства работ и обозначается вешками.

В случае обнаружения при выполнении земляных работ подземных коммуникаций, не обозначенных в технической документации, необходимо прекратить земляные работы, принять неотложные меры по их предохранению от повреждений и вызвать на место работ представителя эксплуатирующего предприятия.

Всем участвующим в производстве работ необходимо пройти первичный инструктаж по ОТ, ПБ, пожарной безопасности с оформлением в журналах регистрации инструктажей на рабочем месте.

Персонал бригады и специалистов, привлеченных к работам, должен быть ознакомлен с проектом производства работ и технологическими картами под роспись.

Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих должен устанавливаться приказами владельца крана и производителя работ. Условия безопасности, указываемые в наряде-допуске, должны соответствовать ГОСТ 12.1.013. Время действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд. Наряд-допуск должен выдаваться крановщику на руки перед началом работы. Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи, о чем делается запись в путевом листе.

Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное проведение работ кранами, которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы.

При производстве работы в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных Правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи.

Для исключения возможности повреждения линий ВЛ и анодного заземления устанавливается охранная зона в виде участка земли, ограниченного условными линиями, проходящими в:

– 2 м с каждой стороны крайнего не отклоненного провода линии анодного заземления 0,4 кВ.

– 10 м с каждой стороны от крайнего не отклоненного провода ВЛ 6кВ, ВЛ 10кВ;

– 15 м с каждой стороны от крайнего не отклоненного провода ВЛ 35 кВ;

– 20 м с каждой стороны от крайнего не отклоненного провода ВЛ 110кВ;

– 25 м с каждой стороны от крайнего не отклоненного провода ВЛ 220кВ.

 

Работники до начала работ должны пройти вводные инструктажи по охране труда и по пожарной безопасности в структурном подразделении ООО 2Транснефть – Дальний Восток».

Подрядчик обеспечивает выполнение требований безопасности при производстве работ с применением строительных машин. Оборудования, инструмента, технологической оснастки, средств коллективной защиты.

 

Работа в охранной зоне воздушной линии электропередачи.

Трасса проектируемого вдольтрассового проезда на своем протяжении пересекает воздушные линии электропередач 10 кВ.

Работы в охранной зоне ВЛ необходимо выполнять с соблюдением требований ПУЭ, «Правил установления охранных зон объектов электросетевого хозяйства и особых условий использования земельных участков, расположенных в границах таких зон (Постановление Правительства РФ от 24 февраля 2009 г № 160), Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок (ПОТЭЭ) и СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве».

Охранная зона ВЛ-10 кВ по 10 м в обе стороны от крайних проводов.

Работа строительных машин в охранной зоне ВЛЭП разрешается при наличии у машинистов наряда-допуска и при полностью снятом напряжении организацией, эксплуатирующей данную линию электропередачи.

Наряд-допуск на производство строительно-монтажных работ в охранной зоне действующей воздушной ВЛЭП должен быть подписан главным инженером строительно-монтажной организации и главным энергетиком.

В случае невозможности снятия напряжения строительно-монтажные работы в охранной зоне ВЛЭП допускаются только:

– при наличии письменного разрешения эксплуатирующей организации;

– при предварительной выдаче механизаторам и строителям наряда-допуска строительно-монтажной организацией;

– при руководстве и непрерывном надзоре ответственного лица из числа ИТР, назначенного организацией, ведущей работы (СНиП 12-03-2001 и СНиП 12-04-2002);

– расстояние от подъемной или выдвижной части строительной машины в любом ее положении до находящейся под напряжением линии электропередачи должно быть не менее указанного в табл. 2 СНиП 12-03-2001;

– корпуса машин, за исключением машин на гусеничном ходу, должны быть заземлены. Не допускается работа грузоподъемных машин вблизи ВЛЭП, находящейся под

напряжением, при ветре, вызывающем отклонение на опасное расстояние свободных (без груза) тросов и канатов, с помощью которых поднимают груз.

В темное время суток работу с грузоподъемными машинами можно проводить только при отключенной ВЛЭП и достаточном освещении рабочего места.

При приближении грозы лицо, ответственное за безопасное выполнение работ, обязано прекратить производство работ и вывести всех работающих из зоны выполнения работ на расстояние не ближе 25 м от ВЛЭП. Во время грозы производство работ и пребывание людей в охранной зоне запрещается.

 

Работа в охранной зоне магистрального нефтепровода

Трасса пересекаемого нефтепровода, в пределах отвода площадки работ, должна быть закреплена знаками с указанием фактической глубины заложения. Местоположение нефтепровода определяется с установкой вешек. До обозначения трассы знаками ведение строительно-монтажных работ не допускается.

В срок не позднее, чем за 10 рабочих дней до начала работ ООО «Транснефть-Дальний Восток» выполняет уточнение и обозначение опознавательными знаками осей прохождения, фактических глубин заложения и оборудованных переездов эксплуатируемых нефтепроводов, нефтепродуктопроводов, инженерных коммуникаций ООО «Транснефть-Дальний Восток», охранные зоны которых расположены в границах производства работ.

Передвижение техники (грузоподъемных машин, автомобильной, тракторной и строительной техники (далее – техники) в охранной зоне нефтепроводов, нефтепродуктопроводов, инженерных коммуникаций ОСТ к местам производства работ, должно выполняться по вдольтрассовым дорогам или оборудованным вдольтрассовым проездам. Передвижение к местам производства работ не по вдольтрассовым дорогам (проездам) или переезд не по оборудованным переездам запрещается.

На участках, где действующие коммуникации заглублены менее 0,8м, должны быть установлены знаки с надписями, предупреждающими об особой опасности.

Разработка грунтов в месте пересечения допускается лишь при наличии письменного разрешения и в присутствии представителя эксплуатирующей организации. Вызов представителя возлагается на подрядчика. Разработка грунта в этих местах механизированным способом разрешается на расстоянии не ближе 2 м по бокам коммуникаций и не ближе 1м от верха коммуникаций.

Перевозка и транспортировка грузоподъемных машин, автотракторной и строительной техники в охранной зоне нефтепровода, к местам производства работ, должна выполняться по постоянным маршрутам и только по вдольтрассовым дорогам или оборудованным вдольтрассовым проездам, расположенным на расстоянии не менее 10 м от оси нефтепровода (СНиП 2.05.06-85*, таблица 4, п.17).

 

Схемы маршрутов движения техники к местам производства ремонтных работ утверждаются ООО «Транснефть – Дальний Восток».

При пересечении коммуникаций сторонних организаций маршруты движения техники согласовываются с владельцами коммуникаций.

Перевозка и транспортировка техники в охранной зоне нефтепровода должна выполняться только по нарядам – допускам.

Схема маршрута движения техники передается лицу, ответственному за выпуск техники на место производства работ.

Передвижение техники в охранных зонах в ночное время суток запрещается.

Маневры техники, развороты, движения задним ходом следует выполнять по сигналу ответственного, при этом скорость движения техники не должна превышать 3 км/час.

Передвижение техники вдоль склона с углом крутизны больше 20 градусов запрещается.

 

 

 

Устройство проезда над действующими коммуникациями

До начала работ по устройству проездов над действующими подземными коммуникациями получить разрешение на право производства работ в охранной зоне действующих коммуникаций от эксплуатирующих организаций с оформлением наряд-допуска.

Работы по устройству переезда через кабели связи выполняют в следующем технологическом порядке:

– определение местонахождения подземных коммуникаций с помощью приборов-искателей;

– доставка автосамосвалами песка, выгрузка и разравнивание его вручную под основание железобетонных дорожных плит;

– доставка автомобилями дорожных плит типа (ПДН-AIV) размером 6х2х0,14 м и укладка их на песчаное основание автокраном с применением четырехветвевого стропа;

– отсыпка, разравнивание бульдозером и уплотнение пневмокатками грунтовой насыпи;

– устройство дорожной одежды из щебня;

– установка дорожных знаков и замерных столбиков;

– оформление акта на выполненные работы с подписью представителя эксплуатирующей организации;

– закрытие наряд-допуска.

 

Устройство переезда через нефтепровод

При строительстве требуется выполнить постоянный переезд через нефтепровод.

Ведомость объемов работ

 

Переход выполняется без устройства защитного футляра открытым способом.

Установка знаков выполняется:

– в плотных грунтах – установить анкерные устройства в нижней части знака, опустить изделие в шурф на глубину 700 мм, засыпать грунтом и утрамбовать;

– на заболоченных участках – использовать знаки с удлиненной стойкой, для закрепления знака в плотных грунтах при помощи анкерных устройств.

Сигнальные столбики установить на рабочие на расстоянии 0,35 м от бровки земляного полотна, при этом расстояние от края проезжей части до столбика должно составлять не менее 1,00 м в соответствии с п. 8.2.3 ГОСт Р 52289-2004.

Знаки устанавливаются в соответствии со схемой переезда.

Информационные знаки, щиты-указатели объектов ПАО «Транснефть» окрашиваются в следующие цвета:

Фон – белый (RAL 9003);

Внешняя рамка, информационные надписи – синий (RAL 5005), толщиной 5 мм, расстояние между черной и синей рамкой – 10 мм;

Логотип ПАО «Транснефть» – синий (RAL 5005) и красный (RAL 3020);

Основные предупреждающие надписи – красный (RAL 3020).

Запрещающие знаки «Остановка запрещена» с табличкой «Зона действия» со стороны вдольтрассового проезда устанавливаются на расстоянии 15 м от оси МН, с противоположной стороны от оси МН – устанавливаются на расстоянии 75 м.

 

Земляные работы в охранной зоне МТ

Разработка траншеи экскаватором разрешается при наличии:

– утвержденного проекта производства работ (ППР);

– письменного разрешения на право производства земляных работ в зоне расположения

– подземных коммуникаций от организаций, эксплуатирующих эти коммуникации и в присутствии представителя организации.

При выполнении земляных работ в охранной зоне МТ экскаваторы и бульдозеры должны быть оснащены приборами видеофиксации в соответствии с ОТТ-33.160.40-КТН-052-14.

Запрещается выполнение земляных работ землеройной техникой в охранной зоне МТ с неисправными или отключенными приборами видеофиксации.

При разработке котлована крутизна откосов должна соответствовать величинам, указанным в СНиП 12-04-2002, ч.2.

До начала земляных работ уточняются и обозначаются знаками ось прохождения, фактическая глубина заложения нефтепровода. Обозначение трассы производится в границах производства работ (движения техники, вскрытия трубопровода) опознавательными знаками (щитами с надписями- указателями), высотой 1,5…2,0 м от поверхности земли, с указанием фактической глубины заложения, установленными на прямых участках.

Разработку котлована производить одноковшовым экскаватором, методом бокового подкапывания, с двух сторон трубопровода, доработка котлована производится вручную.

При промерзании грунта, произвести рыхление грунта механизированным способом поперечными проходами на расстояние 2 м от оси трубопровода в обе стороны.

 

Возведение насыпей

Отсыпку грунта в насыпь следует производить от краев к середине слоями на всю ширину земельного полотна. Последующая подсыпка не допускается.

Излишний грунт убирают на завершающем этапе возведения насыпи и используют для устройства съездов, рекультиваций и т. п.

Каждый слой следует разравнивать, соблюдая проектный продольный уклон.

Плотность грунта после уплотнения слоя не должна быть меньше установленной требованиями СП 34.13330.2012 Автомобильные дороги.

 

Уплотнение грунтов производить послойно катками до коэффициента уплотнения 0,98.

По ходу выполнения земляных работ заполняется журнал производства земляных работ по форме 2.4 ВСН 012-88, ч.ΙΙ ответственным инженерно-техническим работником (начальником участка, прорабом, мастером).

 

Уплотнение грунтов следует производить при влажности, близкой к оптимальной.

Перед устройством слоя насыпи проверяют отметки земляного полотна путем нивелирования поперечников, определяя соответствие в натуре поперечного профиля основания земляного полотна проектному, наличие осевых и выносных закрепительных знаков и реперов. В случае частичного разрушения производится восстановление разбивки. Контроль готовности земляного полотна должен быть проконтролирован на каждом этапе.

Поверхность земляного полотна насыпи должна быть полностью освобождена от камней и комьев земли, диаметр которых превышает 2/3 толщины устраиваемого слоя, а также от посторонних предметов и выровнена.

Послойное разравнивание куч грунта ведется бульдозером. Планировка поверхности производится бульдозером. Пробное уплотнение производится на участке длиной 20-30 метров с проверкой толщины, ширины слоя, ровности поверхности, степени уплотнения. На основании пробной укатки определяется длина захватки, количество проходов катка по одному следу (режимы уплотнения). Признаком окончания уплотнения грунта является прекращение образования волны перед вальцом и отсутствие следов после прохода катка.

 

Установка плит ПДН-AV

При устройстве переезда через нефтепровод использовать плиты железобетонные ПДН-AV. Плиты устанавливаются грузоподьемным краном  на заранее спланированный песчаный грунт.

Основные указания стропальщику.

До начала работ стропальщик должен быть ознакомлен со следующими документами:

-инструкцией, определяющей его права, обязанности и порядок безопасного производства работ;

  • списком перемещаемых краном грузов с указанием их массы;
  • схемами графического изображения строповки, кантовки грузов (могут быть вывешены в местах производства работ);

 

Стропальщик должен быть обеспечен:

  • рассчитанными, испытанными и промаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой надлежащей грузоподъемности;
  • местом для укладки грузов, оборудованным необходимыми приспособлениями, подкладками и прокладками;
  • выделенным и оборудованным местом для хранения грузозахватных приспособлений и тары;
  • средствами индивидуальной защиты (каска, нарукавная повязка или жилет и т.д.).

Во время работы стропальщик обязан:

  • Подбирать грузозахватные приспособления (тару), соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, согласно схемам строповки. Строповку монтируемых элементов производить в местах, указанных в рабочих чертежах (схемах строповки), и обеспечить их подъем и подачу к месту установки в положении, близком к проектному. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки, производить в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Забракованные съемные грузозахватные приспособления и тара, а также не имеющие бирки (клейма), не должны находиться в местах производства работ.

  • Перед подъемом каждого монтируемого элемента необходимо проверить:
  • соответствие его проектной марке;
  • состояние закладных изделий;
  • наличие разметочных рисок;
  • отсутствие грязи, снега, наледи, повреждений поверхностей граней и ребер;
  • оснащение в соответствии с ППР средствами подмащивания, лестницами, ограждениями;
  • правильность и надежность закрепления грузозахватных устройств.

– Перед подачей сигнала о перемещении груза стропальщик обязан:

  • дать машинисту крана приподнять груз на 20-30 см и проверить правильность строповки (при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен);

 

  • убедиться, что на грузе нет незакрепленных предметов и, что груз не может за что-то зацепиться;
  • убедиться, что около груза и на пути его следования отсутствуют люди;
  • отойти от груза на безопасное расстояние в сторону, противоположную подачи груза краном.

– При перемещении груза стропальщик обязан:

  • следить, чтобы груз не перемещался над людьми;
  • следить, чтобы груз перемещался над ранее смонтированными конструкциями или их выступающими частями на расстоянии не менее 1,0 м по горизонтали и 0,5 м по вертикали;
  • при возникновении опасности немедленно подать сигнал машинисту крана прекратить перемещение груза.

– Не опускать груз на автомашину или поднимать груз, находящийся в ней, при нахождении людей в кузове или кабине.

– При подъеме, опускании и перемещении груза краном стропальщик должен отойти на безопасное расстояние в сторону, противоположную перемещению груза.

 

Переезд через подземный кабель АО «Связьтранснефть»

При устройстве переезда через кабель предусмотреть установку предупредительных знаков, которые представляют собой окрашенный в светлый тон металлический прямоугольник размером 400х300 мм с изображением молнии красного цвета, с надписью «копать запрещается, охранная зона кабеля» с указанием размеров охранной зоны 920 метров), адреса (г. Хабаровск) и номера телефона черным цветом (4212) 911-198 или 401-004 филиала АО «Связьтранснефть» – Дальневосточное ПТУС, эксплуатирующего данную линию.

Временный проезд строительной техники через кабель обозначить временными знаками и указателями «Осторожно! Кабель связи АО «Связьтранснефть» и «Работы без представителя филиала АО «Связьтранснефть» Дальневосточное ПТУС запрещены!».

Разработка грунта в пределах охранной зоны подземной кабельной линии допускается только с помощью лопат, без резких даров.

Пользоваться ударными инструментами (ломами, кирками, клиньями и пневматическими инструментами) запрещается.

В охранной зоне кабеля связи запрещается:

– устройство технологических проездов вдоль оси кабелей связи;

– планировка, срезка и выборка грунта с помощью землеройной техники;

– складирование стройматериалов;

– стоянка спецтехники, жилых вагончиков;

– разведение открытого огня;

– загромождение трассы кабеля поваленными деревьями, кустарниками, порубочными остатками, выбранным грунтом;

– производство работ в выходные, праздничные дни и в темное время суток.

 

 

 

 

 

  1. Потребность в машинах и механизмах, технологической

Потребность в основных строительных машинах и механизмах определена на основании физических объёмов работ и эксплуатационной производительности машин и приведена в таблице 3.1.

Табл. 3.1

Наименование оборудования Количество
1 Кран КС-35714 1
2 Автомобиль бортовой 1
3 Вахтовый автомобиль 1
4 Ямобур 1
5 Экскаватор 1
6 Автосамосвал 1
7 Инв. приставная лестница 1
8 Рулетка 1
9 Нивелир 1

 

Предусмотренные перечнем марки и количество машин не являются строго обязательными при производстве работ и могут быть заменены другими с аналогичными техническими характеристиками.

 

  1. Состав бригады по профессиям

Состав бригад определён, исходя из проектных решений, технологии и условий строительства и приведён в таблице 4.1.

Табл. 4.1

№ п/п Состав бригады Кол-во человек
1 Мастер 1
2 Геодезист 1
3 Машинист экскаватора 1
4 Машинист автокрана 1
5 Землекопы 2
6 Водитель 3
  Итого: 9

Предусмотренные перечнем количество и разряд рабочих не являются строго обязательным, в зависимости от объемов работ может быть пополнен или уменьшен.

 

 

  1. Решения по охране труда, промышленной и пожарной безопасности

При устройстве насыпи необходимо руководствоваться правилами техники безопасности, изложенными в:

  • СНиП 12-04-02 «Безопасность труда в строительстве. Часть II. Строительное производство»;
  • РД 102-011-89 «Охрана труда. Организационно-методические документы».

Перед началом работ по устройству насыпи ответственный за проведения работ обязан провести инструктаж с машинистом бульдозера, выдать ему наряд-допуск, схему производства работ.

Персонал, обслуживающий машину, должен иметь удостоверение на право управления, регулярно осматривать машину и своевременно устранять обнаруженные неисправности, выполнять профилактический ремонт.

В рабочей зоне запрещено находиться посторонним лицам.

Машинист не имеет права передавать управление машиной другому лицу без разрешения на это ответственного за эксплуатацию машин.

Нельзя оставлять без наблюдения машину при работающем двигателе. Если необходимо поставить машину на местности с уклоном, то следует выключить двигатель машины, затормозить, отвал опустить на землю. под гусеницы подложить упоры.

В кабине необходимо соблюдать чистоту.

При одновременной работе двух бульдозеров между ними следует соблюдать интервал не менее 5 м.

Перед тем, как сойти с машины, машинист должен поставить все рычаги в нейтральное положение и выключить все приводы.

 

Меры безопасности при проведении земляных работ

Производство земляных работ по вскрытию трубопровода должно проводиться с оформлением наряда-допуска на газоопасные работы машинистами экскаваторов подрядных организаций и собственных подразделений ООО «Транснефть – Дальний Восток» успешно прошедшими до начала работ проверку практических навыков по вскрытию трубопровода с использованием полигона филиалов.

Инструмент, необходимый для работы, следует укладывать не ближе 0,5 м от бровки котлована (траншеи). Запрещается складировать материалы и инструмент на откос отвала земли со стороны котлована.

При работе экскаватора необходимо соблюдать расстояние 0,2 м от ковша до стенки трубы. Для предотвращения падения грунта в котлован (траншеи) отвал вынутой земли должен находиться на расстоянии не менее 1 м от края котлована.

При работе экскаватора запрещается:

– работа экскаватора на свеженасыпанном, не утрамбованном грунте;

– нахождение людей в радиусе 5 м от зоны максимального выдвижения ковша;

– уход из кабины экскаватора при поднятом ковше;

– использование экскаватора в качестве грузоподъемного механизма;

– перестановка экскаватора с наполненным грунтом ковшом;

– приближение к откосу котлована на расстояние ближе чем 1,5 м;

– подкоп грунта под опорные части экскаватора;

– брать ковшом экскаватора крупные предметы (камни, бревна), габариты которых превышают 2/3 размера ковша.

При работе бульдозера запрещается:

– залезать в кабину двигающегося бульдозера; выдвигать нож за бровку откоса траншеи;

– производить засыпку трубы мерзлым грунтом без предварительной подсыпки мягким минеральным грунтом;

– производить засыпку без проверки отсутствия в траншее людей;

– при перерыве в работе машинист бульдозера должен опустить нож на землю.

При работе на грунтах с малой несущей способностью для предотвращения повреждения МТ бульдозером снятие плодородного слоя следует производить одноковшовым экскаватором. При значительном притоке грунтовых вод, при невозможности работы грузоподъемных механизмов с соблюдением требуемых уклонов стенок котлована, необходимо производить их крепление металлическими шпунтами.

 

При проведении земляных работ запрещается:

– проводить работы без оформления разрешительных документов;

– начинать работы без наличия устойчивой двухсторонней связи с диспетчером РДП;

– проводить земляные работы в отсутствие ответственного за производство работ; проезд техники по бровке котлована, траншеи;

– приближаться гусеницами бульдозера к бровке свежей насыпи ближе 1,5 м; использовать ударный инструмент (кирки, ломы, пневмоинструмент) при обнаружении в местах разработки котлована, траншеи электрокабелей, газопроводов, магистральных трубопроводов и других коммуникаций;

 

Рабочее место экскаватора

Площадка, на которой устанавливается экскаватор, должна быть хорошо спланирована, освещена и обеспечивать хороший обзор фронта работ.

Расстояние от наружного края гусеницы до бровки котлована определяется расчетом на устойчивость откосов, но оно должно быть не менее 1 м.

Для обратной лопаты забой должен представлять собой поверхность, находящуюся ниже поверхности стоянки экскаватора, наклонную под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора.

Машинист обязан следить за состоянием забоя и, если возникает опасность, что он обрушится, немедленно отвести экскаватор в безопасное место и сообщить об этом производителю работ. Пути отхода экскаватора должны быть постоянно свободными.

 

Техника безопасности во время работы экскаватора

На каждом экскаваторе должны быть вывешены правила управления, ухода за оборудованием и схема пусковых устройств.

Во избежание ожогов руки не следует касаться выхлопной трубы при запуске и работе пускового двигателя и дизеля. Соблюдать осторожность следует также тогда, когда открываешь крышку радиатора и спускаешь из него горячую воду.

Недопустимо устранять неисправности при работающем двигателе.

Запрещается вносить в кабину экскаватора предметы, размер которых, превышает 1,5 м, независимо от того, из какого материала они сделаны, а также хранить в кабине бензин, керосин и др. легковоспламеняющиеся вещества.

При грозе работать в экскаваторе или около него, а также в зоне кабельной сети, запрещается.

Нельзя открывать бочку с топливом, ударяя по пробке металлическими предметами.

Во избежание несчастных случаев во время работы экскаватора воспрещается, кому бы то ни было находиться в радиусе, равном длине его стрелы плюс 5 м, но не ближе 15 м от него.

Во время работы категорически воспрещается:

а) регулировать тормоза при поднятии ковша;

б) подтягивать при помощи стрелы груз, расположенный сбоку.

В случае перерыва независимо от его продолжительности стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.

Чистку, смазку и ремонт экскаватора можно производить только после его остановки. При этом двигатель должен быть выключен, а все движущиеся и ходовые части экскаватора – застопорены.

Чистка ковша и осмотр головных блоков стрелы производятся во время остановки экскаватора при спущенном на землю ковше.

Если в зоне работы экскаватора расположены подземные кабели, водопроводные и канализационные трубы, а также газопроводы, то обслуживающий персонал должен быть специально проинструктирован о мерах предосторожности и вести работу под наблюдением представителей технадзора.

Производить работы под проводами действующих линий электропередач любого напряжения запрещается.

В охранной зоне ЛЭП можно работать только по согласованию с эксплуатирующей организацией в том случае, если расстояние по горизонтали между крайними точками механизма при наибольшем вылете рабочего органа груза и ближайшим проводом линии электропередач будет при напря женин 1 квт – 1,5 м; до 20 квт – 2 м; 35 – 110 квт-4м;> 154 -5м; 220 квт – 6 м и 330-500 квт – 9м.

Грунт на автомашину следует грузить со стороны заднего или бокового ее борта. Категорически запрещается проносить ковш над людьми и кабиной шофера. Во время погрузки шофер должен выходить из кабины, если она не имеет бронированного щита.

Ковш при разгрузке следует опускать как можно ниже, чтобы не повредить автомашины. Нельзя допускать сверхгабаритной загрузки кузова и неравномерного распределения грунта в нем.

Между машинистом экскаватора и обслуживающим персоналом транспортных средств должна быть увязана система сигнализации. Во время погрузки на транспортные средства рабочим запрещается находиться в них.

 

Дополнительные требования при работе экскаватора с обратной лопатой:

а) наполняя ковш, нельзя допускать чрезмерного врезания его в грунт. Торможение в конце поворота стрелы с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких толчков;

б) при опускании стрела или ковш не должны ударяться о  раму или гусеницу, а ковш еще и о грунт;

в) при копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;

г) препятствия в забое, которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждение, следует обходить путем поворота стрелы.

 

Техника безопасности при передвижении экскаватора

Самостоятельный спуск и подъем экскаваторов осуществляется только под углом, не превышающим указанный в таблице. Спуск и подъем под углом большим, чем указано в таблице необходимо производить при помощи трактора или лебедки в присутствии механика, прораба или мастера.

Путь, по которому будет передвигаться экскаватор, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах усилен щитами или настилом из досок, брусьев или шпал. У таких сооружений, как мосты, трубопроводы, насыпи и др. необходимо предварительно проверить прочность и получить разрешение от соответствующей организации на перемещение по ним экскаватора.

Во время движения экскаватора стрелу его необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над землей на 0,5-0,7 м, считая от нижней кромки ковша. Передвижение экскаватора с нагруженным ковшом запрещается.

Передвижение экскаватора вблизи и под линиями электропередач должно производиться под наблюдением инженерно-технического работника.

 

Перед началом работы стропальщик обязан:

а) предъявить удостоверение руководителю работ о проверке знаний безопасных методов работы;

б) надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца; в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя работ, ответственного за безопасное производство работ кранами, пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ, ознакомиться с проектом производства работ и поставить в проекте свою подпись.

После получения задания у бригадира или руководителя работ стропальщик обязан:

а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты;

б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

в) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

г) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

д) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц и т. п .), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;

е) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

ж) проверить освещенность рабочего места.

з) осмотреть элементы строительных конструкций, подлежащих перемещению краном, и убедиться в отсутствии у них дефектов.

Стропальщик не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности грузозахватных устройств, тары, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение, или их несоответствии характеру перемещаемого груза;

б) несвоевременном проведении очередных испытаний грузозахватных устройств и тары;

в) несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;

г) недостаточной освещенности рабочих мест;

д) дефектах строповочных узлов или нарушении целостности перемещаемых конструкций;

е) отсутствии указаний о массе поднимаемого груза. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это стропальщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

Перед началом работы машинист автокрана обязан:

а) иметь при себе удостоверение на право управления базовым автомобилем, получить путевой (маршрутный) лист и пройти предрейсовый медицинский осмотр;

б) иметь при себе удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и талон технического паспорта автомашины, получить задание на выполнение работы и маршрут движения;

в) надеть спецодежду и спецобувь установленного образца.

После получения задания у непосредственного руководителя работ машинист обязан:

а) проверить наличие медицинской аптечки, огнетушителей, комплекта инструмента;

б) в целях обеспечения безопасной и бесперебойной работы на линии проверить техническое состояние базового автомобиля, обратив внимание на исправность шин, тормозов, рулевого управления, болтов крепления карданного вала, исправность проводки, фар, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового сигнала, контрольно-измерительных приборов, зеркал заднего вида;

в) проверить работоспособность двигателя и его исправность на холостом ходу, а также осветительные и контрольно-измерительные приборы, проверить на малом ходу работу тормозов и рулевого управления.

Работа должна быть остановлена при возникновении следующих неисправностей:

а) обнаружении течи в топливной или масляной системе;

б) падении давления в шинах;

в) появлении подозрительных шумов, треска, скрежета и других признаков неисправности двигателя или смесительного агрегата;

г) неисправности стояночного или рабочего тормоза;

д) отсутствии на машине штатных средств пожаротушения.

 

Правила безопасного производства работ краном

До начала работ следует проверить техническое состояние инвентаря и приспособлений, тары, исправность стропов и канатов, тормозных устройств.

Выявленные в процессе осмотров и испытаний поврежденные грузозахватные приспособления и тара ДОЛЖНЫ ИЗЫМАТЬСЯ ИЗ РАБОТЫ.

Редко используемые съемные грузозахватные приспособления должны осматриваться и испытываться перед выдачей их в работу.

Данные осмотра канатов, стропов и тары заносятся в журнал осмотра стропов и тары 1 раз в 10 дней (тара 1 раз в месяц).

Краны до начала работ и через каждые 12 месяцев подвергают техническому освидетельствованию с проведением статических и динамических испытаний. Указанные работы выполняют механики, ответственные за технически исправное состояние.

Установка крана должна производиться на спланированной и подготовленной площадке. Устанавливать кран для работы на свеженасыпанном, неуплотненном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте, запрещается.

Установка крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1000 мм.

При установке крана на выносные опоры он должен быть установлен на все имеющиеся выносные опоры. Под опоры должны быть подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся его инвентарной принадлежностью.

При выгрузке и перемещении грузов, при монтаже фундаментов резерв высоты над конструкциями транспортного средства и других препятствий должен быть не менее 0,5 м.

Запрещается: нахождение посторонних людей на разгрузочной площадке; при работе стропальщиков запрещается находиться под стрелой и грузом, вблизи вращающихся частей крана, между грузом и краном, между грузом и сооружениями, в кузове автомобиля при его погрузке и разгрузке.

Для подъема на груженый автомобиль следует использовать приставные инвентарные лестницы.

Сигнал машинисту крана о подъеме грузов должен быть подан только после того, как все члены бригады удалятся в безопасные места (спустятся с транспортного средства или штабеля, уйдут из зоны перемещения груза).

При подъеме и перемещении грузов стропальщикам находиться в кузове автомобиля или на прицепе трактора или на штабеле ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Стропальщик , подающий сигналы машинисту автокрана при перемещении грузов автокраном, должен иметь постоянный визуальный контакт с машинистом автокрана. До начала работ все стропальщики и автокрановщик должны взаимно проверить знание порядка обмена сигналами при перемещении грузов автокраном и оговорить однообразие знаковой сигнализации.

Расстроповка грузов должна производиться по сигналу старшего стропальщика, только после надежной укладки в штабель или на место монтажа.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ участвовать в погрузочно-разгрузочных работах водителям или другим лицам, не входящим в состав бригады.

 

В зоне проведения работ запрещается нахождение посторонних или не занятых непосредственно на этих работах лиц.

Ответственный за безопасное производство работ кранами, осматривает установку крана и делает запись в журнал крана, с указанием стропальщиков и их удостоверений.

 

Мероприятия по пожарной безопасности.

Все работники, допущенные к строительству внешнего электроснабжения «Расширение трубопроводной системы «Восточная Сибирь – Тихий океан» на участке ГНПС «Тайшет» – НПС «Сковородино» до 80 млн.тонн в год.  Внешнее электроснабжение НПС №3», должны пройти обучение пожарной безопасности и до начала работ должны быть проинструктированы о соблюдение правил пожарной безопасности.

Все автотранспортные средства, участвующие в строительстве, должны быть оснащены огнетушителями ОУ-5-10, ОП-5-10.

Производитель работ обязан проверить выполнение мер пожарной безопасности в пределах рабочей зоны. Ответственность за соблюдение установленных противопожарных мероприятий на каждом рабочем месте возлагается на непосредственных исполнителей работ.

Территория объекта должна очищаться от горючих отходов, мусора и тары. Сжигание отходов и тары производится в специально отведенных местах под контролем персонала.

Правила применения на территории объекта открытого огня, проезда транспорта, допустимость курения и проведения временных пожароопасных работ устанавливаются обще объектовыми инструкциями о мерах пожарной безопасности.

Мероприятия по промышленной безопасности.

  1. Одним из обязательных условий принятия решения о начале строительства является наличие положительного заключения экспертизы промышленной безопасности проектной документации, утвержденного федеральным органом исполнительной власти, специально уполномоченным в области промышленной безопасности или его территориальным органам. (Постановление Госгортехнадзора России от 4.01.2000г. №64).
  2. Отклонения от проектной документации в процессе строительства не допускаются. Изменения, вносимые в проектную документацию на строительство, подлежат экспертизе промышленной безопасности и согласовываются с федеральным органом исполнительной власти, специально уполномоченным в области промышленной безопасности или его территориальным органом.

Охрана окружающей среды.

При выполнении работ необходимо выполнять требования по охране окружающей среды, предусмотренные ВСН 014-89 «Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Охрана окружающей среды», РД-13.020.00-КТН-007-14.

В целях охраны окружающей среды при проведении выше указанных работ запрещается:

  • нарушать границы территорий, отведенных для строительства;
  • загрязнять окружающую среду строительными отходами;
  • нарушать естественную дренажную сеть;
  • проезд техники и транспорта в местах, не предусмотренных проектом производства работ;
  • не соблюдать требования местных органов охраны природы;
    • передвижение техники по временным подъездным и вдольтрассовым проездам должно осуществляться строго в соответствии с разработанной транспортной схемой раздела ПОС в соответствии с СП 86.13330.2012;
    • запрещается организация съездов/выездов на автодороги общего и не общего пользования;
    • в местах, не предусмотренных рабочей документацией, за исключением единичных случаев съездов/выездов на дороги общего пользования при наличии письменного согласования технического Заказчика;
    • запрещается передвижение техники в местах, не установленных транспортной схемой;
    • запрещается движение транспортных средств и спецтехники по землям лесного фонда, землям сельхозназначения и другим землям, не входящим в полосу отвода в соответствии с СП 36.13330.2012.
    • запрещается заправка транспортных средств, спецтехники и хранение ГСМ вне специально оборудованных мест, установленных ПОС.

 

 

  1. Схема операционного контроля качества

Контроль и оценку качества работ при производстве земляных работ по отрывке котлована выполняют в соответствии с требованиями нормативных документов:

  • СП 45.13330.2012 «Земляные сооружения, основания и фундаменты»;
  • СП 48.13330.2011 «Организация строительства».

Контроль качества выполняемых работ должен осуществляться специалистами или специальными службами, оснащенными техническими средствами, обеспечивающими необходимое качество, достоверность и полноту контроля и возлагается на руководителя производственного подразделения (прораба, мастера), выполняющего земляные работы.

Качество производства работ обеспечивается выполнением требований к соблюдению необходимой технологической последовательности при выполнении взаимосвязанных работ и техническим контролем за ходом работ, изложенным в Проекте организации строительства и Проекте производства работ, а также в Схеме операционного контроля качества работ.

Входной контроль поступающих железобетонных плит осуществляется внешним осмотром и путем проверки их основных геометрических размеров. Каждое изделие должно иметь маркировку, выполненную несмываемой краской. Если отклонения превышают допуски, заводам-изготовителям направляют рекламации, а конструкции бракуют. Все конструкции, а также средства крепления, поступившие на объект, должны иметь сопроводительный документ (паспорт), в котором указываются наименование конструкции, ее марка, масса, дата изготовления. Паспорт является документом, подтверждающим соответствие конструкций рабочим чертежам, действующим ГОСТам или ТУ.

Результаты входного контроля оформляются Актом и заносятся в Журнал учета входного контроля материалов и конструкций.

В процессе монтажа необходимо проводить операционный контроль качества работ. Это позволит своевременно выявить дефекты и принять меры по их устранению и предупреждению. Контроль проводится под руководством мастера, прораба, в соответствии со Схемой операционного контроля качества монтажа конструкций.

При операционном (технологическом) контроле надлежит проверять соответствие выполнения основных производственных операций по монтажу требованиям, установленным строительными нормами и правилами, рабочим проектом и нормативными документами.

Результаты операционного контроля должны быть зарегистрированы в Журнале работ по монтажу строительных конструкций.

По окончании монтажа железобетонных грибовидных фундаментов производится приемочный контроль выполненных работ, при котором проверяющим представляется следующая документация:

  • акты освидетельствования скрытых работ;
  • исполнительные схемы инструментальной проверки смонтированных конструкций;
  • документы о контроле качества смонтированных фундаментов;
  • сертификаты качества и паспорт на фундаменты;
  • сертификаты на металлическое заземление.

При инспекционном контроле надлежит проверять качество монтажных работ выборочно по усмотрению заказчика или генерального подрядчика с целью проверки эффективности ранее проведенного производственного контроля. Этот вид контроля может быть проведен на любой стадии монтажных работ.

Результаты контроля качества, осуществляемого строительным контролем заказчика, авторским надзором, инспекционным контролем, специалистами СКК, должны быть занесены в Журнал работ по монтажу строительных конструкций, Журнал строительного контроля подрядной организации, осуществляющей строительство, Журнал замечаний и предложений, Общий журнал работ.

Качество производства работ обеспечивается выполнением требований к соблюдению необходимой технологической последовательности при выполнении взаимосвязанных работ и техническим контролем хода работ, изложенным в Проекте организации строительства и Проекте производства работ, а также в Схеме операционного контроля качества работ.

Контроль качества монтажа ведут с момента поступления железобетонных фундаментов на строительную площадку и заканчивают при сдаче объекта в эксплуатацию.

При производстве земляных работ следует соблюдать требования, приведенные в таблице 6.1(СП 48.13330.2011, табл. 6.3).

Качество производства работ обеспечивается выполнением требований к соблюдению необходимой технологической последовательности при выполнении взаимосвязанных работ и техническим контролем за ходом работ, изложенным в Проекте организации строительства и Проекте производства работ, а также в Схеме операционного контроля качества работ.

Схема операционного контроля качества монтажных работ

Наиме-нование процессов и операций Предметы, подлежа-щие контролю Способ и объем контроля Инструмент и способ контроля Периодич-ность контроля Ответствен-ный за констроль Техничес-кие критерии оценки качества
2 3 4 5 6 7 8
Геодезическая разбивка Отклонения от оси, соответствие проектным высотным отметкам Инструментальный Нивелир, теодолит, тахеометр В процессе производства работ Геодезист, СКК ±0,03 мм
Песчаная подготовка Уплотнение, соответствие проектным отметкам Визуально-измерительный Нивелир, нивелирная рейка По окончании устройства щебеночной подготовки Производитель работ, геодезист, СКК Не более, чем на 0,04
Монтаж плит Контроль проектных отметок Визуально-измерительный Теодолит, нивелир, нивелирная рейка, рулетка 5м, 50м. В процессе производства работ Производитель работ, Геодезист, СКК -отклонения расстояний между осями фундаментов в плане ±20 мм;

-отклонения отметок верха фундаментов  ±20 мм;

– угол наклона продольной оси стойки фундамента не более 0°30´

Контроль качества работ производит инженер строительного контроля организации службы контроля качества.

 

Требования к порядку проведения строительного контроля подрядной организации

Строительный контроль должен осуществляться подразделениями строительного контроля СКК на всех этапах выполнения всех видов СМР. Запрещается выполнение СМР без участия СКК. Ответственность за организацию и качество осуществления строительного контроля возлагается на подрядчика.

Датой начала выполнения работ по строительному контролю СКК является дата начала выполнения СМР подрядной организацией в соответствии с графиком производства СМР.

СКК должен проводить строительный контроль в процессе каждого технологического этапа работ. Результаты выполнения строительного контроля ежедневно фиксируются в журнале работ и журнале замечаний и предложений. Журнал строительного контроля подрядной организации оформляется в соответствии с приложением Д ОР-91.040.00-КТН-097-18

 

 

Требования к организации службы контроля качества подрядной организации

Письменное уведомление со стороны начальника участка (потока) строительного подрядчика ответственных представителей заказчика и органа СК на месте производства работ за время, достаточное для мобилизации специалистов СК заказчика, но не менее чем за 1 календарный день, о начале выполнения новых этапов и видов строительно-монтажных работ, об изменении количества бригад (колонн), выполняющих работы, сменности выполняемых работ, о необходимости проведения освидетельствования скрытых работ, а также о других случаях, требующих изменения численного и/или квалификационного состава специалистов СК заказчика, с указанием ответственных представителей органа строительного подрядчика и представителей службы контроля качества строительной подрядной организации.

Проверка наличия своевременного оформления соответствующих изменений рабочей документации, проведения соответствующей экспертизы изменений рабочей документации в соответствии с ОР-03.100.50-КТН-156-17, ОР-03.100.50-КТН-126-17, ОР-91.200.00-КТН-080-16.

Запрещается выполнение следующих этапов работ без разрешения СК, без предъявления предыдущего этапа, без АОСР.

Строительный контроль должен осуществляться подразделениями строительного контроля СКК на всех этапах выполнения всех видов СМР. Запрещается выполнение СМР без участия СКК. Ответственность за организацию и качество осуществления строительного контроля  возлагается на подрядчика.

 

Функции строительной подрядной организации

1) Уведомление заказчика и органа СК о необходимости проведения контрольных мероприятий по приемке выполненных работ за 3 рабочих дня в случае необходимости

предъявления работ, которые требуют наличия специализированного

контрольно-измерительного оборудования.

2) Предъявление законченных технологических операций представителям органам СК заказчика и получение письменного разрешения, выданного специалистом СК Заказчика. В остальных случаях оформление и подписание АОСР (если это предусмотрено проектной рабочей документацией).

3) Выполнение технологических операций последующего технологического этапа, только после получения соответствующего разрешения, выданного специалистом СК Заказчика. В остальных случаях – после оформления и подписания АОСР (если это предусмотрено проектной/рабочей документацией), с указанием разрешения на выполнение последующего этапа работ.

Своевременное и качественное оформление исполнительной документации согласно составленному заказчиком на основании ОР-91.010.30-КТН-156-15 перечню.

 

 

  1. Схема производства работ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Лист ознакомления
Отметки об ознакомлении
Фамилия И.О., должность. Дата подпись.
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

Добавить комментарий